Հ Հայերեն A0 → B1

B1 · юнит 40

Урок 40. Причастия I (деятель, признак)

Цель урока

К концу урока ты научишься образовывать и употреблять два важнейших причастия восточноармянского. Первое — причастие деятеля на -ող (գրող — «пишущий / писатель»): кто совершает действие. Второе — результативное причастие на -ած (գրած — «написанный»): что получилось в итоге. Оба ставятся перед существительным как определения (խոսող մարդ — «говорящий человек», գրած նամակ — «написанное письмо»), а причастие на -ող ещё и само работает существительным — названием человека по действию или профессии.

🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.

Причастие деятеля: суффикс -ող

Возьми инфинитив, отбрось -ել / -ալ и приклей к корню -ող. Получится «тот, кто делает действие». От գրել «писать» — գրող «пишущий / писатель»; от խոսել «говорить» — խոսող «говорящий».

ИнфинитивПричастие на -ողПеревод
գրելգրողписать → пишущий / писатель
խոսելխոսողговорить → говорящий
աշխատելաշխատողработать → работающий / работник
սովորելսովորողучиться → учащийся
ապրելապրողжить → живущий

Две роли одной формы

Причастие на -ող может быть определением перед существительным (աշխատող մարդ — «работающий человек») или самостоятельным существительным — названием человека по действию (աշխատող — «работник»). От этого же суффикса образованы названия людей по действию: երգել «петь» → երգող «поющий / певец», պարել «танцевать» → պարող «танцующий / танцор».

Глаголы на -ալ: причастие от основы прошедшего

У глаголов типа -ալ причастие на -ող берётся не от инфинитива, а от основы прошедшего (аориста). У կարդալ «читать» основа прошедшего — կարդաց-, поэтому причастие — կարդացող «читающий / читатель». Сравни два типа:

ИнфинитивОсноваПричастие на -ողПеревод
գրելգր-գրողпишущий
կարդալկարդաց-կարդացողчитающий
խաղալխաղաց-խաղացողиграющий
լսելլս-լսողслушающий

Не путай с настоящим временем

Причастие настоящего на -ում (գրում) живёт только вместе с եմ и образует сказуемое: գրում եմ «я пишу». Причастие на -ող — это самостоятельное слово: оно определяет существительное или само становится существительным. Это разные формы, не смешивай их.

Результативное причастие: суффикс -ած

Если -ող — это «кто делает», то -ած — это «что сделано», результат действия. От գրել «писать» — գրած «написанный»; от եփել «варить» — եփած «варёный». У глаголов на -ալ суффикс снова цепляется к основе прошедшего: կարդալկարդացած «прочитанный».

ИнфинитивДеятель -ողРезультат -ածПеревод результата
գրելգրողգրածнаписанный
եփելեփողեփածварёный / приготовленный
թխելթխողթխածиспечённый
կարդալկարդացողկարդացածпрочитанный

Например: մայրիկիս եփած ճաշը — «приготовленный мамой обед»; նոր թխած հաց — «свежеиспечённый хлеб».

Деятель против результата

-ող отвечает на вопрос «кто делает?» (активный смысл), -ած — «что с предметом сделали?» (результат, чаще пассивный смысл). Сравни: գրող մարդ «пишущий человек» (он сам пишет) и գրած տեքստ «написанный текст» (его написали).

Атрибутивное употребление: причастие перед существительным

Как и обычное прилагательное, причастие-определение в восточноармянском ставится перед существительным и не склоняется — все падежные и числовые окончания берёт на себя существительное. Причастие остаётся неизменным:

АрмянскийПеревод
խոսող մարդговорящий человек
աշխատող կինработающая женщина
քնած երեխաспящий ребёнок
գրած նամակнаписанное письмо
եփած ձուварёное яйцо
ընկած տերևупавший лист

Окончания — на существительном

Во множественном числе и в падежах меняется только существительное: աշխատող մարդիկ «работающие люди», գրած նամակը «написанное письмо» (с артиклем), եփած ձվով «с варёным яйцом» (творительный). Причастие աշխատող / գրած / եփած при этом не трогаем.

Разберём это правило на одной паре. Берём словосочетание գրած նամակ «написанное письмо» и проводим существительное նամակ по числам, падежам и с артиклем. Причастие գրած остаётся буквально тем же во всех строках — всю работу делает только существительное:

Форма существительногоСловосочетаниеПеревод
именительный, ед. ч.գրած նամակнаписанное письмо
с артиклемգրած նամակը(то самое) написанное письмо
родительный/дательныйգրած նամակինнаписанному письму
творительныйգրած նամակովнаписанным письмом
множественное, им.գրած նամակներнаписанные письма
множ. с артиклемգրած նամակները(те самые) написанные письма

То же с деятельным причастием: խոսող մարդ «говорящий человек» → խոսող մարդիկ «говорящие люди» → խոսող մարդկանց «говорящим людям» (մարդ — особое склонение: мн. մարդիկ, род./дат. мн. մարդկանց). Причастие խոսող снова не меняется ни на йоту.

Частая ошибка: не склоняй само причастие

Соблазнительно (особенно после русского) добавить окончание к причастию — но это ошибка. Окончание всегда уходит на существительное, а причастие застывает. Правильно գրած նամակները, а не ×գրածները նամակ и не ×գրածներ նամակ; правильно եփած ձվով, а не ×եփածով ձու; правильно խոսող մարդկանց, а не ×խոսողների մարդ.

Можно добавить дополнения

Перед причастием можно поставить дополнения и обстоятельства — получится развёрнутое определение: հայերեն խոսող մարդ — «человек, говорящий по-армянски»; երեկ գրած նամակ — «письмо, написанное вчера». По-русски это часто разворачивается в придаточное «который…».

Отрицание причастия

Чтобы сказать «не делающий / не сделанный», ставим перед причастием приставку չ-. Она пишется слитно:

АрмянскийПеревод
չաշխատող սարքнеработающий прибор
չկարդացած գիրքнепрочитанная книга
չհասունացած միրգнеспелый фрукт

Например: Սա չաշխատող համակարգիչ է — «Это неработающий компьютер».

Лексика урока: люди по действию и профессии

Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Существительные на -ող образованы прямо от глаголов — узнавай в них «деятеля». (վարորդ - суффикс -որդ, тоже «деятель», но не -ող)

Все слова темы — в тренажёре →

գրող
писатель
Forvo
երգող
поющий / певец
Forvo
աշխատող
работник
Forvo
վաճառող
продавец
Forvo
եփած
варёный
Forvo

Повседневные выражения

Готовые бытовые фразы с причастиями-определениями. Обрати внимание: причастие стоит перед существительным и не меняется.

АрмянскийПеревод
Հայերեն խոսող մարդ եմ փնտրում։Я ищу человека, говорящего по-армянски.
Տանը եփած ճաշն ավելի համով է։Домашняя (приготовленная дома) еда вкуснее.
Քնած երեխային մի՛ արթնացրու։Не буди спящего ребёнка.
Այս գիրքը գրած հեղինակին ճանաչո՞ւմ ես։Ты знаешь автора, написавшего эту книгу?
Չաշխատող վերելակից մի՛ օգտվիր։Не пользуйся неработающим лифтом.
Նոր թխած հացի հոտ է գալիս։Пахнет свежеиспечённым хлебом.

Проверь себя

Старайся вспоминать правило, а не угадывать — так оно закрепится прочнее.

Что значит причастие на -ող, например գրող?

Как сказать «варёное яйцо»?

Образуй причастие деятеля (-ող) от աշխատել «работать»: ___ մարդ «работающий человек».

Где стоит причастие-определение относительно существительного?

Образуй причастие на -ող от կարդալ «читать» (помни про основу прошедшего կարդաց-):

«Письмо (то самое), которое написали» — какая форма верна? Окончание-артикль должно сесть на существительное, а причастие գրած остаётся неизменным.

«Написанные письма» — поставь существительное во множественное число, причастие не меняй: գրած ___ (от նամակ «письмо»).

«С варёным яйцом» (творительный) — եփած ___. Окончание творительного -ով берёт существительное ձու «яйцо», а не причастие:

Тест по уроку

Твой счёт: 0 / 0. 8+ из 11 — отлично.

1. Какой суффикс образует причастие деятеля («тот, кто делает»)?

2. Какой суффикс образует результативное причастие («что сделано»)?

3. Причастие деятеля от խոսել «говорить» —

4. У глаголов на -ալ (как կարդալ) причастия образуются от…

5. Что значит գրած տեքստ?

6. «Написанное письмо» — ___ նամակ. Введи результативное причастие от գրել:

7. Как образовать отрицание причастия «неработающий»?

8. «Варёное яйцо» — ___ ձու. Введи результативное причастие от եփել «варить»:

9. «Написанные письма» (множественное число). Какая форма верна?

10. «С варёным яйцом» (творительный) — եփած ___. Поставь существительное ձու «яйцо» в творительный падеж (-ով), причастие не меняй:

11. Куда уходит падежное/числовое окончание в словосочетании «причастие + существительное»?

Что ты теперь умеешь

Первоисточник для закрепления

Сверь образование и употребление причастий на -ող и -ած у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (раздел о причастиях — subject participle и resultative participle), и по статье Armenian verbs — Wikipedia (раздел о participles).