B1 · юнит 39
Урок 39. Сослагательное наклонение
Цель урока
Ты уже умеешь строить сослагательное наклонение и ставить его после «надо / могу / хочу». Теперь сведём всё в систему: где именно армянский требует сослагательное наклонение, а где нет. Научишься различать два типа придаточных — с союзом որ «чтобы / что» (сослагательное наклонение) и с тем же որ «что» после уверенного мнения (изъявительное). Разберём сослагательное наклонение после цели (որպեսզի «чтобы»), возможности (հնարավոր է, կարելի է), необходимости (անհրաժեշտ է) и глаголов чувств, мнений и намерений (хотеть, бояться, надеяться, сомневаться). На выходе — речь о том, чего ты хочешь, опасаешься и собираешься делать.
🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.
Минутка повторения: как выглядит сослагательное наклонение
Полную парадигму ты собрал в уроке 27 — здесь только короткое напоминание. Настоящее сослагательное наклонение — это форма без -ում и без вспомогательного եմ: окончание лица приклеено прямо к корню. Тип -ել берёт гласную ե, тип -ալ — гласную ա. Сравни на գրել «писать» и խաղալ «играть»:
| Лицо | գրել (тип -ել) | խաղալ (тип -ալ) | Перевод |
|---|---|---|---|
| ես | գրեմ | խաղամ | я |
| դու | գրես | խաղաս | ты |
| նա | գրի | խաղա | он / она |
| մենք | գրենք | խաղանք | мы |
| դուք | գրեք | խաղաք | вы |
| նրանք | գրեն | խաղան | они |
Главная идея B1
Сослагательное наклонение — это форма несвершившегося: желаемого, возможного, целевого, нужного, того, что вызывает чувство или сомнение. Если действие в придаточном — это факт, который ты утверждаешь, ставится изъявительное (-ում եմ или будущее с կ-). Весь урок — про эту границу.
Два որ: «чтобы» (сослагательное наклонение) и «что» (изъявительное)
Союз որ вводит придаточное и в русском соответствует то «чтобы», то «что». От смысла зависит наклонение:
| Тип придаточного | Наклонение | Пример |
|---|---|---|
| Желание / требование / цель («чтобы…») | сослагательное наклонение | Ուզում եմ, որ դու մնաս։ |
| Утверждение факта / уверенное мнение («что…») | изъявительное | Կարծում եմ, որ դու ճիշտ ես։ |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ուզում եմ, որ դու մնաս։ | Хочу, чтобы ты остался. (желание → сослагательное наклонение) |
| Կարծում եմ, որ դու ճիշտ ես։ | Думаю, что ты прав. (уверенность → изъявительное) |
| Ասում է, որ ուշանում է։ | Говорит, что опаздывает. (факт → изъявительное) |
| Խնդրում եմ, որ դու օգնես։ | Прошу, чтобы ты помог. (просьба → сослагательное наклонение) |
Запятая перед որ
В армянском перед որ обычно ставят запятую: Ուզում եմ, որ գաս. Это норма для придаточных, не пропускай её.
Простой тест
Подставь в русском «чтобы» — если фраза остаётся осмысленной («хочу, чтобы ты остался»), нужно сослагательное наклонение. Если ложится только «что» и это сообщение факта («думаю, что ты прав»), нужно изъявительное.
Цель действия: որպեսզի «чтобы / для того чтобы»
Когда придаточное отвечает на вопрос «зачем? с какой целью?», берут союз որպեսզի (или короткое որ) и всегда сослагательное наклонение:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Շտապում եմ, որպեսզի չուշանամ։ | Тороплюсь, чтобы не опоздать. |
| Սովորում է, որպեսզի լավ քննություն հանձնի։ | Учится, чтобы хорошо сдать экзамен. |
| Զանգում եմ, որ իմանաս։ | Звоню, чтобы ты знал. |
| Դուռը փակեց, որպեսզի ոչ ոք չլսի։ | Закрыл дверь, чтобы никто не услышал. |
Отрицание цели: չ-
«Чтобы не …» — это приставка չ- на сослагательном наклонении: որպեսզի չուշանամ «чтобы не опоздать», որ չմոռանաս «чтобы ты не забыл».
Безличные «можно / нужно / возможно» + сослагательное наклонение
Целая группа неизменяемых выражений 3-го лица требует сослагательное наклонение. Лицо показывает сам глагол в придаточном:
| Выражение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| կարելի է | можно (разрешено) | Կարելի՞ է մտնեմ։ |
| հնարավոր է | возможно (что-то может произойти) | Հնարավոր է, որ նա ուշանա։ |
| անհրաժեշտ է | необходимо / нужно | Անհրաժեշտ է, որ բոլորը գան։ |
| լավ կլինի | хорошо бы / стоит | Լավ կլինի, որ հանգստանաս։ |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Կարելի՞ է հարցնեմ։ | Можно мне спросить? |
| Հնարավոր է, որ անձրև գա։ | Возможно, пойдёт дождь. |
| Անհրաժեշտ է, որ շուտ սկսենք։ | Необходимо, чтобы мы начали пораньше. |
լավ է и լավ կլինի — оба «хорошо бы»
Оба вводят придаточное на որ с сослагательным наклонением, разница только в оттенке. Լավ է, որ հանգստանաս «хорошо бы тебе отдохнуть» (буквально «хорошо, чтобы…») — нейтрально. Լավ կլինի, որ հանգստանաս «хорошо будет, если ты отдохнёшь» — чуть мягче, с оттенком совета. Глагол в придаточном в обоих случаях один и тот же: հանգստանաս.
Не путай с հնարավոր է + изъявительное
Հնարավոր է, որ նա ուշանա «возможно, он опоздает» — сослагательное наклонение, потому что событие не факт, а допущение. А вот сообщение факта о возможности (он реально способен) идёт через կարող: Նա կարող է վարել «он умеет водить».
Чувства, намерения, сомнения → сослагательное наклонение
Глаголы желания, страха, надежды, намерения и сомнения описывают несвершившееся, поэтому их придаточное на որ идёт в сослагательном наклонении. Вводим их по инфинитиву:
| Инфинитив | «Я …» (настоящее) | Перевод |
|---|---|---|
| ուզել | ուզում եմ | хотеть → хочу |
| վախենալ | վախենում եմ | бояться → боюсь |
| հուսալ | հույս ունեմ | надеяться → надеюсь |
| կասկածել | կասկածում եմ | сомневаться → сомневаюсь |
| մտադրվել | մտադիր եմ | намереваться → я намерен |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Վախենում եմ, որ ուշանանք։ | Боюсь, что мы опоздаем. |
| Հույս ունեմ, որ ամեն ինչ լավ լինի։ | Надеюсь, что всё будет хорошо. |
| Կասկածում եմ, որ նա գա։ | Сомневаюсь, что он придёт. |
| Մտադիր եմ վաղը սկսել։ | Я намерен начать завтра. |
| Չեմ ուզում, որ տխրես։ | Не хочу, чтобы ты грустил. |
Своё лицо vs чужое — повторяем правило
Если подлежащее «хочу/боюсь/надеюсь» и подлежащее действия совпадают, чаще ставят просто инфинитив: Վախենում եմ ուշանալ «боюсь опоздать», Ուզում եմ գնալ «хочу пойти». Если разные — обязательно որ + сослагательное наклонение: Վախենում եմ, որ դու ուշանաս «боюсь, что ты опоздаешь».
А «думаю / уверен / знаю» — изъявительное!
Глаголы уверенного мнения и знания подают придаточное как факт, поэтому там не сослагательное наклонение: Կարծում եմ, որ նա տանն է «думаю, что он дома»; Գիտեմ, որ կգաս «знаю, что ты придёшь» (будущее с կ-); Վստահ եմ, որ կհաջողվի «уверен, что получится».
Вся система на одной странице
Запомни этот список как «карту»: вот где армянский требует сослагательное наклонение, а где — изъявительное.
| Контекст | Наклонение в придаточном | Маркер |
|---|---|---|
| Необходимость | сослагательное наклонение | պետք է, պիտի, անհրաժեշտ է |
| Возможность / разрешение | сослагательное наклонение | կարելի է, հնարավոր է |
| Желание / просьба / требование | сослагательное наклонение | ուզում եմ որ, խնդրում եմ որ |
| Цель | сослагательное наклонение | որպեսզի, որ |
| Страх / надежда / сомнение | сослагательное наклонение | վախենում եմ որ, հույս ունեմ որ, կասկածում եմ որ |
| Уверенное мнение / знание / факт | изъявительное | կարծում եմ որ, գիտեմ որ, ասում է որ |
Лексика урока: чувства, мнения, намерения
Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Глаголы даны по инфинитиву — мысленно ставь их форму «я …» и придаточное в сослагательное наклонение после որ.
Повседневные выражения
Готовые фразы о чувствах, мнениях и намерениях. Обрати внимание, где сослагательное наклонение (после желания/страха/цели), а где изъявительное (после уверенного мнения).
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ուզում եմ, որ ամեն ինչ կարգին լինի։ | Хочу, чтобы всё было в порядке. |
| Վախենում եմ, որ ուշ է։ | Боюсь, что уже поздно. |
| Հույս ունեմ, որ նորից հանդիպենք։ | Надеюсь, что мы снова встретимся. |
| Կարծում եմ, որ դու ճիշտ ես։ | Думаю, что ты прав. |
| Մտադիր եմ վաղը սկսել։ | Я намерен начать завтра. |
| Կարծիքս այն է, որ արժե փորձել։ | Моё мнение — что стоит попробовать. |
| Հնարավո՞ր է, որ սխալվեմ։ | Возможно ли, что я ошибаюсь? |
Проверь себя
Старайся вспоминать правило (желание/цель/страх → сослагательное наклонение; уверенное мнение/факт → изъявительное), а не угадывать.
«Хочу, чтобы ты остался» — какое наклонение в придаточном?
После Կարծում եմ, որ … «думаю, что …» придаточное стоит в…
«Тороплюсь, чтобы не опоздать» — Շտապում եմ, որպեսզի ___։ Введи сослагательное наклонение 1-го лица от ուշանալ с «не»:
Что ставим после Անհրաժեշտ է, որ … «необходимо, чтобы …»?
«Боюсь, что ты опоздаешь» — Վախենում եմ, որ դու ___։ Введи сослагательное наклонение 2-го лица от ուշանալ:
А теперь — самое трудное: НЕ ставь сослагательное после «думаю/знаю/уверен»
До сих пор ты тренировал сослагательное наклонение. Но половина мастерства — вовремя его не поставить. После կարծում եմ, որ …, գիտեմ, որ …, վստահ եմ, որ … придаточное — это факт, поэтому в нём обычное изъявительное: настоящее на -ում եմ (գալիս է, աշխատում է) или будущее с կ- (կգա, կհաջողվի). Следующие задания специально просят изъявительную форму — не дай руке автоматически написать сослагательное наклонение.
«Думаю, что он дома» — Կարծում եմ, որ նա …. Какой вариант верный?
«Знаю, что он работает» — Գիտեմ, որ նա ___։ Это факт, поэтому изъявительное настоящее. Введи форму 3-го лица от աշխատել (с -ում):
«Уверен, что ты придёшь» — Վստահ եմ, որ դու ___։ Это уверенное мнение, значит изъявительное будущее. Введи форму 2-го лица от գալ с приставкой կ-:
В какой паре оба наклонения выбраны правильно?
Тест по уроку
Твой счёт: 0 / 0. 8+ из 10 — отлично.
1. После какого из выражений придаточное идёт в изъявительном, а не в сослагательном наклонении?
2. Союз цели «для того чтобы» —
3. «Возможно, пойдёт дождь» — какой вариант верный?
4. Сослагательное наклонение 1-го лица (ես) от զգալ «чувствовать» —
5. Как сказать «чтобы ты не забыл»?
6. «Хочу, чтобы ты остался» — Ուզում եմ, որ դու ___։ Введи сослагательное наклонение 2-го лица от մնալ:
7. «Знаю, что ты придёшь» — придаточное стоит в…
8. «Надеюсь, что всё будет хорошо» — Հույս ունեմ, որ ամեն ինչ լավ ___։ Введи сослагательное наклонение 3-го лица от լինել:
9. «Думаю, что ты прав» — после Կարծում եմ, որ … верно:
10. «Думаю, что он уже идёт» — Կարծում եմ, որ նա արդեն ___։ Это факт, значит изъявительное настоящее. Введи форму 3-го лица от գալ (с -ում):
Что ты теперь умеешь
- Различать два որ: «чтобы» (желание/цель → сослагательное наклонение) и «что» (уверенное мнение/факт → изъявительное).
- Выражать цель через որպեսզի / որ + сослагательное наклонение, в том числе с отрицанием չ- (որպեսզի չուշանամ).
- Строить безличные конструкции можно / возможно / необходимо (կարելի է, հնարավոր է, անհրաժեշտ է) + сослагательное наклонение.
- Говорить о чувствах, намерениях и сомнениях: վախենում եմ, որ …, հույս ունեմ, որ …, կասկածում եմ, որ … + сослагательное наклонение, и противопоставлять им կարծում եմ, որ … + изъявительное.
Первоисточник для закрепления
Сверь выбор наклонения в придаточных у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (главы о сослагательном наклонении, придаточных цели/дополнения и комплементайзере որ), и по статье Armenian verbs — Wikipedia (разделы subjunctive и subordinate clauses).