Հ Հայերեն A0 → B1

B1 · юнит 37

Урок 37. Условное наклонение «бы»

Цель урока

К концу урока ты освоишь условное наклонение (պայմանական եղանակ) — то самое русское «бы». Научишься образовывать его частицей կ-: приклеиваешь её спереди к сослагательному наклонению (կգնամ «я бы пошёл / пойду») или к формам прошедшего несовершенного времени (կգնայի «я бы пошёл, да не пошёл»). Сможешь строить гипотезы и мечты, выражать будущее-в-прошедшем («он сказал, что придёт») и формулировать вежливые просьбы (կուզեի… «я бы хотел…»).

🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.

Главная идея: частица կ- = «бы / -л бы»

Ты уже знаешь сослагательное наклонение (урок 27): «голую» форму գնամ «(чтобы) я пошёл». Условное наклонение получается из неё одним движением — приклеиваешь спереди частицу կ-:

Сослагательное наклонение+ կ- → условноеПеревод
գնամկգնամ(чтобы) я пошёл → я пойду / я бы пошёл
խոսեմկխոսեմ(чтобы) я говорил → я поговорю / я бы поговорил

Две «бы», два уровня

Армянское условное состоит из двух форм: կ- + сослагательное наклонение (настоящее условное — про будущее и реальные «если») и կ- + прошедшее несовершенное время (прошедшее условное — про нереальное «бы»: «я бы пошёл, но…»). Разберём обе порциями.

Произношение կ-

Перед согласной կ звучит с лёгким призвуком: կգնամ ≈ «кы-гнам». Перед гласной приклеивается чисто: կուզեմ «кузем».

Настоящее условное: կ- + сослагательное наклонение

Берём сослагательное наклонение (окончания лица прямо на корне) и спереди ставим կ-. Глаголы на -ել берут гласную ե, на -ալա. Возьмём խոսել «говорить» и կարդալ «читать»:

Лицоխոսել (тип -ել)կարդալ (тип -ալ)Перевод
եսկխոսեմկկարդամя (по)говорю / прочту
դուկխոսեսկկարդասты
նակխոսիկկարդաон / она
մենքկխոսենքկկարդանքмы
դուքկխոսեքկկարդաքвы
նրանքկխոսենկկարդանони

Эта форма работает как мягкое будущее и как реальное условие («если — то»):

АрмянскийПеревод
Վաղը կզանգեմ։Завтра позвоню.
Եթե ժամանակ ունենամ, կգամ։Если будет время, приду.
Նա կօգնի քեզ։Он тебе поможет.

Реальное «если» — եթե + сослагательное наклонение, главная часть — կ-

В реальном условии («если успею, то приду») придаточное с եթե «если» ставит сослагательное наклонение (եթե հասցնեմ), а главная часть — настоящее условное (կգամ).

Прошедшее условное (= կ- + прошедшее сослагательное) («бы … да не…»)

Чтобы сказать нереальное «я бы пошёл (но не пошёл)», берём окончания прошедшего несовершенного времени (те же, что в прошедшем несовершенном խոսում էի, но приклеенные прямо к корню) и спереди — կ-:

Та же форма, один термин

Голая форма на -եի/-ի (без կ-) — это прошедшее сослагательное наклонение; мы системно разберём её как отдельную тему в уроке 38. С приставкой կ- она становится прошедшим условным («бы»): խոսեիկխոսեի.

Лицоխոսել (тип -ել)կարդալ (тип -ալ)Перевод
եսկխոսեիկկարդայիя бы (по)говорил / читал
դուկխոսեիրկկարդայիրты бы
նակխոսերկկարդարон / она бы
մենքկխոսեինքկկարդայինքмы бы
դուքկխոսեիքկկարդայիքвы бы
նրանքկխոսեինկկարդայինони бы

3-е лицо без гласной окончания

У նա в типе -ել окончание просто -եր (կխոսեր, не «կխոսեիր»), а в типе -ալ-ար (կկարդար). Это самое частое место ошибок — запомни обе тройки.

Нереальное условие: оба клауза в прошедшем условном, «если» — снова եթե:

АрмянскийПеревод
Եթե ժամանակ ունենայի, կգայի։Если бы у меня было время, я бы пришёл.
Քո տեղը ես չէի սպասի։На твоём месте я бы не ждал.
Ավելի շուտ կասեիր։Сказал бы раньше.

Отрицание условного — без կ-

В отрицании частица կ- не ставится. Отрицание строится через չէի / չէր + «голую» форму глагола: Քո տեղը ես չէի սպասի «я бы не ждал» (а не «կսպասեի»). Просто узнавай эти формы — для распознавания этого достаточно.

Условное у частотных глаголов

Выучи наизусть լինել «быть», գնալ «идти» и ուզել «хотеть» — они нужны на каждом шагу, особенно կուզեի «я бы хотел» для вежливых просьб:

Лицоլինել наст. / прош.գնալ наст. / прош.ուզել наст. / прош.
եսկլինեմ / կլինեիկգնամ / կգնայիկուզեմ / կուզեի
դուկլինես / կլինեիրկգնաս / կգնայիրկուզես / կուզեիր
նակլինի / կլիներկգնա / կգնարկուզի / կուզեր
մենքկլինենք / կլինեինքկգնանք / կգնայինքկուզենք / կուզեինք
դուքկլինեք / կլինեիքկգնաք / կգնայիքկուզեք / կուզեիք
նրանքկլինեն / կլինեինկգնան / կգնայինկուզեն / կուզեին

Запомни կուզեի

Форма կուզեի «я бы хотел» — твой главный инструмент вежливости в этом уроке (секция 6). Спряжение по обоим столбцам сверь с парадигмами из секций 2 и 3.

Будущее-в-прошедшем

Когда главный глагол стоит в прошедшем («сказал», «думал», «обещал»), а зависимое действие было будущим относительно того момента, армянский ставит прошедшее условное (կ- + прошедшее несовершенное время). По-русски это будущее («что придёт»), а по-армянски — форма на կ…եի/եր:

АрмянскийПеревод
Ասաց, որ կգար։Он сказал, что придёт.
Կարծում էի, որ կհասկանայիր։Я думал, что ты поймёшь.
Խոստացավ, որ կզանգեր։Он обещал, что позвонит.
Վստահ էինք, որ կհաղթեին։Мы были уверены, что они победят.

Сравни два «придёт»

«Говорит, что придёт» (от настоящего) → Ասում է, որ կգա (настоящее условное). «Сказал, что придёт» (от прошедшего) → Ասաց, որ կգար (прошедшее условное). Время главного глагола «тянет» за собой форму зависимого.

Вежливые просьбы: կուզեի, կարո՞ղ եք

Прошедшее условное смягчает речь — как русское «я бы хотел», «не могли бы вы». Это вежливее прямого ուզում եմ «хочу»:

АрмянскийПеревод
Կուզեի մի սուրճ։Я бы хотел(а) кофе.
Կուզեի՞ք ինչ-որ բան խմել։Не хотели бы вы что-нибудь выпить?
Չէի՞ք ուզի նստել։Не присели бы вы?
Կարո՞ղ եք օգնել ինձ։Не могли бы вы мне помочь?
Կարո՞ղ էիք մի փոքր սպասել։Вы не могли бы немного подождать?

Лесенка вежливости

Ուզում եմ սուրճ «хочу кофе» — прямо. Կուզեի սուրճ «я бы хотел кофе» — мягко и вежливо. Для просьб о помощи: Կարո՞ղ եք… «можете…» вежливо, Կարո՞ղ էիք… «не могли бы вы…» ещё мягче.

Снова отрицание — без կ-

Вежливый вопрос с отрицанием тоже теряет կ-: Չէի՞ք ուզի նստել «не присели бы вы?» строится через չէի՞ք + «голую» форму ուզի (а не «կուզեիք»). Достаточно узнавать такие формы на слух.

Лексика урока: гипотезы, мечты, вежливые просьбы

Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Глаголы даны по инфинитиву — мысленно ставь их в условное с частицей կ-.

Все слова темы — в тренажёре →

երազել
мечтать
Forvo
խոստանալ
обещать
Forvo
հուսալ
надеяться
Forvo
եթե
если
Forvo
միգուցե
может быть
Forvo

Повседневные выражения

Готовые фразы для гипотез, мечтаний и вежливых просьб. Обрати внимание, где настоящее условное, а где прошедшее.

АрмянскийПеревод
Ես քո տեղը կհրաժարվեի։На твоём месте я бы отказался.
Կուզեի՞ք սուրճ, թե թեյ։Вы бы хотели кофе или чай?
Հաճույքով կօգնեի, բայց ժամանակ չունեմ։Я бы с удовольствием помог, но нет времени.
Եթե հարուստ լինեի, աշխարհով մեկ կճանապարհորդեի։Будь я богат, я бы объездил весь мир.
Միգուցե ավելի լավ կլիներ սպասել։Может, лучше было бы подождать.
Կարո՞ղ էիք կրկնել, խնդրեմ։Не могли бы вы повторить, пожалуйста?
Ի՞նչ կանեիր իմ տեղը։Что бы ты сделал на моём месте?

Проверь себя

Старайся вспоминать правило, а не угадывать — так оно закрепится прочнее.

Как из сослагательного наклонения գնամ сделать условное «я (по)йду / я бы пошёл»?

«Если бы у меня было время, я бы пришёл» — какие формы в обоих клаузах?

Образуй настоящее условное 1-го лица (ես) от կարդալ «читать»: Վաղը ___։

«Он сказал, что придёт» (Ասաց, որ ___) — какая форма от գալ?

Вежливое «я бы хотел кофе» — ___ մի սուրճ։ Введи прошедшее условное 1-го лица от ուզել:

Тест по уроку

Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.

1. Чем образуется условное наклонение в восточноармянском?

2. Настоящее условное от խոսել, 1 л. (ես) —

3. Прошедшее условное 3-го лица (նա) от խոսել — какая форма?

4. Какую форму использует нереальное «если бы … то бы …»?

5. «Сказал, что придёт» по-армянски ставит зависимый глагол в…

6. «Если бы мог, я бы пошёл» — Եթե կարողանայի, ___։ Введи прошедшее условное 1 л. от գնալ:

7. Самая вежливая просьба о помощи —

8. «Может, было бы лучше» — Միգուցե ավելի լավ ___։ Введи прошедшее условное 3 л. от լինել:

Что ты теперь умеешь

Первоисточник для закрепления

Сверь формы условного у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (глава о пайманакане — условном наклонении: կ- + сослагательное наклонение / прошедшее несовершенное время), и по статье Armenian verbs — Wikipedia (раздел Conditional).