A1 · Юнит 9
Урок 9. Глагол «иметь» (ունեմ) и «есть/нет» (կա/չկա)
Два инструмента, на которых держится вся бытовая речь об обладании: глагол «иметь» во всех лицах и коротенькое «есть / нет». К концу урока скажешь «у меня есть телефон», «у нас нет времени», «на столе есть книга» и «вчера денег не было».
Цель урока
Научиться спрягать глагол «иметь» (ունեմ, ունես, ունի…) и отрицать его одной приставкой չ-; пользоваться конструкцией существования կա / չկա («есть / нет») и её прошедшим կար / չկար; а ещё выражать принадлежность через родительный посессора — իմ, քո, նրա + слово.
🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельной вкладкой с записью носителя.
Глагол «иметь»: ունեմ
В армянском «иметь» — это один глагол, который меняет окончание по лицу, ровно как русское «имею / имеешь / имеет». Он немного особенный (формы короткие, без вспомогательного слова), поэтому их просто стоит запомнить как песенку:
| Лицо | Армянский | Перевод |
|---|---|---|
| ես | ունեմ | я имею (у меня есть) |
| դու | ունես | ты имеешь |
| նա | ունի | он/она имеет |
| մենք | ունենք | мы имеем |
| դուք | ունեք | вы имеете |
| նրանք | ունեն | они имеют |
То, чем владеют, ставится после глагола, как прямое дополнение:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ես ունեմ հեռախոս։ | У меня есть телефон. |
| Դու ունես քույր։ | У тебя есть сестра. |
| Նա ունի մեքենա։ | У него/неё есть машина. |
| Մենք ունենք շատ ընկերներ։ | У нас много друзей. |
Маленький лайфхак
Запомни первые две формы — ունեմ / ունես — и дальше всё по знакомой схеме окончаний: -ի (он), -ենք (мы), -եք (вы), -են (они). Корень ունե- не меняется.
«Не иметь»: приставка չ-
Чтобы сказать «у меня нет», не нужно отдельное слово — достаточно приклеить спереди приставку չ- к той же форме глагола. ունեմ → չունեմ, и так во всех лицах:
| Лицо | Утверждение | Отрицание | Перевод |
|---|---|---|---|
| ես | ունեմ | չունեմ | у меня нет |
| դու | ունես | չունես | у тебя нет |
| նա | ունի | չունի | у него/неё нет |
| մենք | ունենք | չունենք | у нас нет |
| դուք | ունեք | չունեք | у вас нет |
| նրանք | ունեն | չունեն | у них нет |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ես չունեմ ժամանակ։ | У меня нет времени. |
| Մենք չունենք մեքենա։ | У нас нет машины. |
| Նա փող չունի։ | У него/неё нет денег. |
Обрати внимание
В отрицании չ- сливается с глаголом в одно слово: չունեմ, а не չ ունեմ. И само дополнение (то, чего нет) часто ставят перед глаголом: փող չունի — «денег не имеет».
«Имел / было у меня»: прошедшее
Чтобы сказать «у меня было», берём прошедшую форму того же глагола. Окончания меняются на «прошлые» (-ի, -իր, -ր…), корень тот же:
| Лицо | Было | Не было | Перевод |
|---|---|---|---|
| ես | ունեի | չունեի | у меня было / не было |
| դու | ունեիր | չունեիր | у тебя было / не было |
| նա | ուներ | չուներ | у него было / не было |
| մենք | ունեինք | չունեինք | у нас было / не было |
| դուք | ունեիք | չունեիք | у вас было / не было |
| նրանք | ունեին | չունեին | у них было / не было |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Երեկ ես ունեի ժամանակ։ | Вчера у меня было время. |
| Նա շուն ուներ։ | У него/неё была собака. |
| Մենք փող չունեինք։ | У нас не было денег. |
«Есть / нет»: կա и չկա
Когда речь не о владельце, а просто о том, что предмет где-то существует / находится («на столе есть книга», «в комнате никого нет»), используют коротенькое կա — буквально «имеется, есть». Это не глагол «иметь», а отдельное слово существования.
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Սեղանին գիրք կա։ | На столе есть книга. |
| Սենյակում մարդ կա։ | В комнате есть человек. |
| Ժամանակ կա։ | Время есть. |
(формы Սեղանին, Սենյակում «на столе / в комнате» - местный падеж, разберём в уроке 18; пока запомни как готовые обороты)
Если предметов несколько, форма становится կան («имеются»):
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Սեղանին գրքեր կան։ | На столе есть книги. |
| Հարցեր կա՞ն։ | Вопросы есть? |
Отрицание — снова приставка չ-: կա → չկա («нет, не имеется»), կան → չկան:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Խնդիր չկա։ | Проблемы нет. (= «без проблем») |
| Ժամանակ չկա։ | Времени нет. |
| Սենյակում մարդ չկա։ | В комнате никого нет. |
Как держать в голове разницу
ունեմ отвечает на вопрос «у кого есть?» (есть владелец: у меня, у тебя).
կա отвечает на вопрос «где / вообще есть?» (предмет просто существует, без указания на хозяина).
«Было / не было»: կար и չկար
Прошедшее у существования такое же простое. կա → կար («было, имелось»), отрицание չկար. Для множества — կային / չկային:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Սեղանին գիրք կար։ | На столе была книга. |
| Ժամանակ չկար։ | Времени не было. |
| Խանութում մարդիկ կային։ | В магазине были люди. |
| Տանը ոչ ոք չկար։ | Дома никого не было. |
Чьё это? Принадлежность через родительный
Где в курсе живёт принадлежность
Притяжательные слова (իմ, քո, նրա…) ты уже видел как «мой / твой» рядом с местоимениями (урок 6). Здесь, в уроке 9, мы смотрим на них именно как на способ выразить обладание — параллельно глаголу ունեմ. Короткие притяжательные суффиксы -ս, -դ в слове (типа գիրքս «моя книга») ты уже встречал в уроке 6. Пока что — только форма «իմ + слово с артиклем», её достаточно для всей бытовой речи.
Чтобы сказать «моя книга», «его дом» — то есть назвать владельца прямо при существительном, — в армянском ставят перед словом притяжательное (родительный посессора). Это те же формы, что ты уже встречал: իմ «мой», քո «твой», նրա «его/её»…
| Родительный | Значение | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| իմ | мой | իմ գիրքը | моя книга |
| քո | твой | քո տունը | твой дом |
| նրա | его/её | նրա մեքենան | его/её машина |
| մեր | наш | մեր սենյակը | наша комната |
| ձեր | ваш | ձեր հեռախոսը | ваш телефон |
| նրանց | их | նրանց երեխաները | их дети |
Эти шесть слов стоит запомнить заодно с глаголом «иметь» — они закрывают всю систему лиц. Обрати внимание на пары: նա «он/она» → притяжательное նրա «его/её», а նրանք «они» → նրանց «их». Окончание -նց у «их» как раз отличает множественного владельца от единственного.
Главное правило одно: притяжательное идёт спереди, а существительное берёт артикль -ը/-ն сзади. Сравни, как одно и то же слово «книга» меняет хозяина — корень գիրք и артикль -ը на месте, меняется только слово впереди:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| իմ գիրքը | моя книга |
| քո գիրքը | твоя книга |
| նրա գիրքը | его/её книга |
| մեր գիրքը | наша книга |
| ձեր գիրքը | ваша книга |
| նրանց գիրքը | их книга |
Откуда берётся артикль -ն
Если слово оканчивается на гласную, вместо -ը ставится эвфоническое -ն — так удобнее произносить. Поэтому «машина» (մեքենա) даёт նրա մեքենան, а «комната» (սենյակ, на согласную) — մեր սենյակը. То же правило ты уже видел с обычным артиклем: տուն → տունը, но կատու → կատուն.
Так же образуется принадлежность от имени или существительного-владельца: само слово-владелец ставят в родительный падеж — чаще всего окончанием -ի — и тоже спереди. Например, Անի → Անիի «Ани (чья-то)», Արամ → Արամի:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Անիի գիրքը | книга Ани |
| Արամի մեքենան | машина Арама |
| մայրիկի հեռախոսը | мамин телефон |
| ընկերոջ տունը | дом друга |
Большинство слов берут окончание -ի (Արամ → Արամի, մայրիկ → մայրիկի), но несколько слов о людях имеют особую форму родительного — например, ընկեր «друг» → ընկերոջ. Такие исключения просто запоминаются по ходу; подробнее о падеже как системе — в более поздних уроках.
Важный нюанс
Существительное при притяжательном почти всегда стоит с артиклем: իմ գիրքը (а не իմ գիրք). Притяжательное идёт спереди, артикль -ը/-ն — сзади. Не путай два способа: Ես ունեմ գիրք («у меня есть книга», через глагол, без артикля) и իմ գիրքը («моя книга», через родительный, с артиклем) — это разные конструкции, отвечающие на разные вопросы: «что у тебя есть?» против «чья это вещь?».
Можно совместить оба способа
Притяжательное и глагол «иметь» спокойно живут в одном предложении: Սա իմ գիրքն է։ — «Это моя книга», Նա ունի իմ բանալին։ — «У него мой ключ». Здесь эвфонический -ն срабатывает по двум разным триггерам. У գիրքն само слово кончается на согласную (գիրք), и -ն появляется не из-за этого, а из-за следующего слова: дальше идёт է, которое начинается с гласной. А у բանալին -ն стоит уже потому, что само слово (բանալի) кончается на гласную — это тот же случай, что մեքենա → մեքենան. То есть -ն вместо -ը берут, когда либо слово кончается на гласную, либо следующее слово начинается с гласной.
Лексика урока: личные вещи и обладание
Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Каждое слово тут же подставляй в Ես ունեմ … («у меня есть …») — отличная тренировка глагола.
Повседневные выражения
Реальные бытовые фразы по теме — обрати внимание, как в них работают ունեմ и կա/չկա.
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ժամանակ ունե՞ս։ | У тебя есть время? |
| Խնդիր չկա։ | Без проблем. / Не вопрос. |
| Հարցեր ունե՞ք։ | У вас есть вопросы? |
| Ներեցեք, փող չունեմ։ | Извините, у меня нет денег. |
| Քո հեռախոսը ո՞ւր է։ | Где твой телефон? |
| Ի՞նչ կա, ի՞նչ չկա։ | Как дела? (досл. «что есть, чего нет?») |
| Ոչինչ, ամեն ինչ կարգին է։ | Ничего, всё в порядке. |
Проверь себя
Старайся вспоминать форму, а не угадывать — так она закрепится прочнее.
Как будет «он/она имеет»?
Как сделать ունենք («мы имеем») отрицательным?
«На столе есть книга» (предмет просто существует, без хозяина) — какое слово?
Напиши «У меня есть телефон» (телефон — հեռախոս):
«Времени не было» — как сказать?
Напиши «моя книга» (книга — գիրք):
«Его/её машина» (машина — մեքենա, оканчивается на гласную) — какой вариант верный?
«Это моя книга» (называем хозяина прямо при слове) — что выбрать?
Напиши «машина Арама» (Арам — Արամ, машина — մեքենա):
Тест по уроку
Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.
Как будет «я имею / у меня есть»?
Как образуется отрицание глагола «иметь»?
Что значит Խնդիր չկա։?
Чем ունեմ отличается от կա?
Как сказать «у нас нет машины»?
Напиши «У него/неё есть машина» (машина — մեքենա):
Напиши «У меня нет времени» (время — ժամանակ):
Напиши «твой дом» (дом — տուն):
Что ты теперь умеешь
- Спрягать глагол «иметь» во всех лицах: ունեմ, ունես, ունի, ունենք, ունեք, ունեն — и отрицать его приставкой չ- (չունեմ).
- Говорить о прошлом: ունեի / չունեի («было / не было у меня»).
- Пользоваться существованием կա / կան («есть») и չկա / չկան («нет»), а также их прошедшим կար / չկար.
- Выражать принадлежность через родительный посессора: իմ գիրքը, քո տունը, Անիի մեքենան.
Первоисточник для закрепления
Сверь парадигму глагола «иметь» и существование у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (разделы про глагол ունենալ и экзистенциальное կա), а по формам — со статьёй Wiktionary — ունեմ.