Հ Հայերեն A0 → B1

A1 · Юнит 8

Урок 8. Указательные и множественное число

Учимся показывать на предметы вокруг — «этот», «тот», «вон тот» — и ставить существительные во множественное число. Две простые системы, на которых держится вся бытовая речь о вещах в комнате.

Цель урока

Освоить трёхчленную систему указателей (այս / այդ / այն перед словом и սա / դա / նա вместо слова) и образовывать множественное число по правилу -եր / -ներ. К концу сможешь сказать «эта книга», «те стулья», «что это?» про любой предмет вокруг.

🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.

1. Три дистанции вместо двух

В русском указателей два: «этот» (близко) и «тот» (далеко). В армянском их три, и завязаны они не только на расстояние, но и на собеседника:

ЗонаСмыслПеревод
այս / սաрядом со мной (говорящим)этот / это
այդ / դաрядом с тобой (собеседником)этот / тот у тебя
այն / նաдалеко от нас обоихтот / вон тот

Запоминалка: смотри на последнюю букву

Подсказывает зону именно последняя буква слова. Каждое из այս / այդ / այն состоит из трёх букв — ա, յ и финальной согласной; различает их только она:

СловоБуквыПоследняяЗона
այսա + յ + սսу меня (как сам)
այդա + յ + դդу тебя (дан тебе)
այնա + յ + ննтам, в стороне

Средняя буква յ у всех трёх одинаковая, поэтому ориентируйся на конец слова, а не на середину. Та же тройка ս / դ / ն повторяется и в местоимениях սա / դա / նա — но там она, наоборот, первая буква: սա, դա, նա.

Куда смотреть, чтобы по слову այս / այդ / այն определить зону?

2. Перед словом или вместо слова

Главное отличие двух рядов — стоит ли рядом существительное.

Ряд այս / այդ / այն — это указательное прилагательное. Оно всегда стоит перед существительным и не изменяется:

Ряд սա / դա / նա — это указательное местоимение. Оно стоит вместо существительного, само по себе:

Не путай ряды

Нельзя сказать «սա գիրք» в значении «эта книга» как единое словосочетание — սա уже само «это». Если рядом есть существительное, бери այս, причём существительное несёт артикль : այս գիրքը. А նա для людей переводится ещё и как «он / она» — это вы уже видели в уроке 4 (Приветствия), где նա было личным местоимением 3-го лица.

Այս աթոռը նոր է։

Этот стул новый. (այս + существительное)

Սա ի՞նչ է։ — Սա մատիտ է։

Это что? — Это карандаш. (սա вместо существительного) մատիտ

3. Множественное число: -եր и -ներ

Множественное число образуется одним суффиксом, и выбор зависит только от числа слогов в слове:

СловоСуффиксПример
Односложное-երգիրք → գրքեր (книга → книги)
Многосложное-ներմատիտ → մատիտներ (карандаш → карандаши)

Считаем слоги по гласным звукам. գիրք — один слог → -եր. մատիտ (ма-тит) — два слога → -ներ.

Беглые ի и ու

В закрытом односложном слове гласные ի и ու при добавлении -եր часто «выпадают»: գիրք → գրքեր, տուն → տներ (дом → дома). Само слово при этом остаётся односложной базой, поэтому суффикс — -եր.

Ед. числоМн. числоПеревод
գիրքգրքերкнига → книги
տունտներдом → дома
դասդասերурок → уроки
սեղանսեղաններстол → столы
աթոռաթոռներстул → стулья
պատուհանպատուհաններокно → окна

Маленькие исключения

Несколько односложных слов исторически оканчивались на ն и берут -ներ, а не -եր: դուռ → դռներ (дверь → двери). И две по-настоящему нерегулярные пары стоит просто запомнить: մարդ → մարդիկ (человек → люди) и կին → կանայք (женщина → женщины).

4. Указатели во множественном числе

Прилагательные այս / այդ / այն не меняются — множественность показывает само существительное:

А вот местоимения սա / դա / նա во множественном числе имеют свои особые формы:

Ед. числоМн. числоПеревод
սասրանքэто → эти
դադրանքэто (у тебя) → эти (у тебя)
նանրանքто → те

Սրանք գրքեր են։

Это книги. (связка են — множ. «суть»)

Դրանք ի՞նչ են։

Это что (там у тебя)?

Связка тоже во множественном

С одним предметом — է («есть»): Սա գիրք է։. С несколькими — են («суть»): Սրանք գրքեր են։. Глагол-связку из урока 5 здесь просто ставим в нужное число.

5. Лексика: предметы вокруг

Слова о классе и доме. Сначала вспомни перевод сам, потом переверни карточку.

Все слова темы — в тренажёре →

6. Повседневные выражения

По-армянскиПеревод
Սա ի՞նչ է։Это что?
Դա իմ գիրքն է։Это моя книга.
Այս գիրքը քո՞նն է։Эта книга твоя?
Այդ աթոռն ազա՞տ է։Тот стул свободен?
Որտե՞ղ է այն մատիտը։Где тот карандаш?
Սրանք իմ տետրերն են։Это мои тетради.
Որտե՞ղ է իմ պայուսակը։Где моя сумка?

Армянская пунктуация: ставь правильные знаки

В этих фразах прячется важная деталь — армянские знаки не совпадают с русскими:

  • Точка в конце — это ։ (верджакет, выглядит как двоеточие), а не русская «.» и не двоеточие «:». Сравни: Սա գիրք է։
  • Вопрос обозначает знак ՞, и стоит он не в конце, а над гласной последнего слога того слова, к которому относится вопрос: Սա ի՞նչ է։ (знак над ի в слове ինչ), Որտե՞ղ է… (над ե).

То есть вопросительное предложение всё равно заканчивается на ։, а «вопросительность» помечается отдельным значком ՞ внутри слова.

«твоя»: քո перед словом, քոնը — отдельно

В уроке 6 было только притяжательное քո, которое стоит перед существительным: քո գիրքը — «твоя книга». А в строке Այս գիրքը քո՞նն է։ «твоя» стоит отдельно, после существительного, как сказуемое («книга — твоя?»). В этой предикативной позиции берётся форма քոնը: գիրքը քո՞նն է. Короче: քո — перед словом, քոնը — само по себе.

Где именно стоит ՞ — разбор

Знак ՞ «садится» на гласную ударного (последнего) слога вопросительного слова:

СловоС вопросомНад какой гласной
ինչ «что»ի՞նչի
որտեղ «где»որտե՞ղե (последний слог)
քոնը «твой»քո՞ննո

Если в слоге диграф ու, знак ставится между его буквами: ո՞ւ. В словах этого урока это не встречается, но запомни на будущее.

7. Практика по ходу

Не подсматривай — вспоминай из памяти.

1. «Эта книга» (книга рядом со мной, есть существительное). Как правильно?

2. Предмет находится далеко от нас обоих. Какой указатель?

3. Поставь во множественное число: գիրք (книга → …):

4. Поставь во множественное число: մատիտ (карандаш → …):

5. «Это книги» (несколько, вместо существительного). Как сказать?

6. Какой знак ставится в конце армянского повествовательного предложения?

7. В вопросе Որտե՞ղ է գիրքը։ «Где книга?» знак вопроса ՞ стоит…

8. Напиши по-армянски вопрос «Это что?» про один предмет рядом с собеседником (у тебя):

Тест по уроку

Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.

1. սա / դա / նա — это…

2. Предмет рядом с собеседником (у тебя). Какой ряд?

3. Какой суффикс множественного числа берут односложные слова?

4. սեղան «стол» во множественном числе — это…

5. «Эти стулья». Как правильно?

6. Множественное местоимение от նա «то» — это…

7. Поставь во множественное число: տուն (дом → …):

8. Напиши по-армянски вопрос «Это что?» (про один предмет рядом со мной):

Что ты теперь умеешь