Հ Հայերեն A0 → B1

Справочник

Послелоги и пространство

Армянский ставит служебное слово после существительного, а не перед ним — и почти всегда требует родительный падеж. Эта шпаргалка собирает рабочий минимум послелогов, пространственные падежи и горстку настоящих предлогов-исключений.

Как пользоваться

Запомни две вещи. Первая — порядок: «на столе» = սեղանի վրա, дословно «стола на». Вторая — падеж: подавляющее большинство послелогов управляют родительным (он же по форме дательный) на . Сначала ставишь слово в родительный, потом дописываешь послелог. Исключения малочисленны и вынесены в отдельную таблицу.

Главный принцип (հետադրություն)

Послелог (կապ / հետադրություն) — это служебное слово, которое стоит после управляемого имени и задаёт ему падеж. Сравни:

По-русскиДословноПо-армянски
с другомдруга + сընկերոջ հետ
для мамымамы + дляմայրիկի համար
о книгекниги + оգրքի մասին
на столестола + наսեղանի վրա

Имя сначала ставится в нужный падеж (чаще всего родительный ), и только потом присоединяется послелог. Артикль -ն/-ը на управляемое имя в такой связке обычно не вешается.

Послелоги с родительным (սեռական + կապ)

Базовая и самая частотная группа. Имя — в родительном на (для многих типов склонения), затем послелог.

ПослелогПадежЗначениеПримерПеревод
հետродительныйс (вместе)ընկերոջ հետс другом
համարродительныйдля, радиերեխայի համարдля ребёнка
մասինродительныйо, проֆիլմի մասինо фильме
հետոродительныйпосле (во времени)դասի հետոпосле урока
հետևիցродительныйвслед за, позадиմեքենայի հետևիցвслед за машиной
առաջродительныйперед, до (места и времени)տան առաջперед домом
վրաродительныйна (поверх)սեղանի վրաна столе
տակродительныйподսեղանի տակпод столом
մեջродительныйв, внутриսենյակի մեջв комнате
մոտродительныйу, около, возлеդռան մոտу двери
միջևродительныймеждуտների միջևмежду домами
կողքինродительныйрядом с, сбокуդպրոցի կողքինрядом со школой
շուրջըродительныйвокругսեղանի շուրջըвокруг стола
դիմացродительныйнапротивխանութի դիմացнапротив магазина
փոխարենродительныйвместоընկերոջ փոխարենвместо друга
շնորհիվродительныйблагодаряընկերոջ շնորհիվблагодаря другу

Послелоги с другими падежами

Несколько послелогов выпадают из «родительной» массы — у них своё управление.

ПослелогПадежЗначениеПримерПеревод
դեմродит./дат.противթշնամու դեմпротив врага
առանցродительныйбезառանց փողիбез денег
մինչևимен./родит.до, вплоть до (предела)մինչև երեկոдо вечера

Тонкость про առանց и մինչև

Эти два слова часто ведут себя как предлоги — становятся перед словом (առանց քեզ — без тебя, մինչև տուն — до дома). Так в живой речи встречается даже чаще, чем «классическая» постпозиция. Запомни их как пограничный случай.

Местоимения берут дательный

Важное исключение: с послелогами հետ, մոտ, համար, առանց и рядом других личные местоимения берут не обычный родительный, а особую «косвенную» форму. У 1-2 лица и у նրանք это форма на дательный (ինձ, քեզ, մեզ, ձեզ, նրանց), а у նա — родительный նրա.

МестоимениеФорма с послелогомС послелогомПеревод
яինձինձ հետсо мной
тыքեզքեզ համարдля тебя
он/онаնրանրա հետс ним/ней
мыմեզմեզ համարдля нас
выձեզձեզ մոտу вас
ониնրանցնրանց հետс ними

В разговорной речи послелог հետ часто сливается с притяжательным суффиксом в одно слово: հետս — со мной, հետդ — с тобой, հետը — с ним/ней. Полная форма ինձ հետ при этом тоже верна.

Настоящие предлоги-исключения

Армянский — язык послелогов, но горстка служебных слов стоит перед именем, как привычные нам предлоги.

ПредлогПадеж имениЗначениеПримерПеревод
դեպիименительныйк, по направлению кդեպի քաղաքк городу
մինչևимен./родит.до, вплоть доմինչև կայարանдо вокзала
առանցродительныйбезառանց ջրիбез воды
բացիисходный (-ից)кромеբացի ինձնիցкроме меня

Запомни одну пару

Самое важное противопоставление для уровня B1: դեպի ставится перед словом и берёт именительный (դեպի ծով — к морю), а все «родительные» послелоги (վրա, տակ, մոտ …) — после слова и требуют родительный.

Пространственные падежи (տեղի հոլովներ)

Часть пространственных значений выражается не послелогом, а падежной формой самого имени — без отдельного слова. Три ключевых падежа отвечают на вопросы «где?», «откуда?» и «куда?».

ПадежПоказательВопросЗначениеПримерПеревод
местный (локатив) ներգոյական-ումորտե՞ղгде (в, на)քաղաքումв городе
исходный (аблатив) բացառական-իցորտեղի՞ցоткуда (из, от)քաղաքիցиз города
направление (предлог) ուղղությունդեպի + имен.ո՞ւրкуда (к)դեպի քաղաքв город, к городу

Где локатив, а где послелог

Локатив -ում работает в основном с географией и крупными вместилищами: Երևանում — в Ереване, դպրոցում — в школе. Для конкретных предметов и пространственных отношений берут послелог: սեղանի վրա — на столе, պայուսակի մեջ — в сумке. Также помни: названия времён года локатив на -ում почти не образуют — для них используют другие конструкции.

«Где / откуда / куда» — единый разбор

Одно и то же место в трёх пространственных значениях, чтобы видеть систему целиком.

ОпораГде? (որտե՞ղ)Откуда? (որտեղի՞ց)Куда? (ո՞ւր)
город (քաղաք)քաղաքումքաղաքիցդեպի քաղաք
дом (տուն)տանըտնիցդեպի տուն
стол (սեղան)սեղանի վրասեղանիցդեպի սեղան
школа (դպրոց)դպրոցումդպրոցիցդեպի դպրոց

Обрати внимание: у слова տուն «где» выражается формой տանը («дома»), а не локативом на -ում — это частотное слово-исключение, его стоит запомнить отдельно.

Мини-фразы для закрепления

По-русскиПо-армянски
Я иду с другом.Ընկերոջ հետ գնում եմ։
Это подарок для тебя.Սա նվեր է քեզ համար։
Книга лежит на столе.Գիրքը սեղանի վրա է։
Кот спрятался под столом.Կատուն թաքնվել է սեղանի տակ։
Мы идём в город.Մենք գնում ենք դեպի քաղաք։
Без воды нельзя.Առանց ջրի չի լինի։
Куда ты идёшь?Ո՞ւր ես գնում։
Подожди до вечера.Սպասիր մինչև երեկո։

Куда дальше

Синтаксис и порядок слов → К оглавлению →