Հ Հայերեն A0 → B1

B1 · юнит 53

Урок 53. Письменная речь: письмо, email, объявление

Цель урока

К концу урока ты напишешь по-армянски то, что реально пишут на B1: личное письмо другу, формальный и неформальный email, короткое сообщение (СМС), объявление (հայտարարություն), официальное заявление и жалобу (դիմում, բողոք) и заполнишь анкету с личными данными. Главный навык — держать регистр: где «ты» (դու), где вежливое «Вы» (Դուք), какими формулами открыть и закрыть текст. Дам три готовых образца целиком, набор формул-«кирпичиков» и упражнения, где ты сам соберёшь письмо.

🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.

Жанры письменной речи B1

Письменный текст всегда подчиняется жанру: у каждого есть своя форма, обращение и концовка. На B1 от тебя ждут вот эти жанры:

ЖанрПо-армянскиРегистрЧто внутри
личное письмоնամակчаще «ты»обращение, зачин, тело, концовка, подпись
emailէլ. նամակ / իմեյլ«ты» или «Вы»тема (թեմա), обращение, текст, концовка
сообщение, СМСհաղորդագրություն«ты»коротко, без формул
объявлениеհայտարարությունнейтральныйзаголовок, суть, контакт
заявлениеդիմումстрого «Вы»адресат, текст-просьба, дата, подпись
жалобаբողոքстрого «Вы»адресат, проблема, требование, подпись
анкетаհարցաթերթիկполя с личными данными

Главная мысль урока

Письмо — это не «свободный текст», а конструктор из готовых блоков: обращение → зачин → тело → концовка → подпись. Выучишь блоки-формулы — и любой текст соберётся быстро. Большинство ошибок на B1 не в грамматике, а в неверном регистре: написал другу слишком сухо или начальнику слишком панибратски.

Регистр: «ты» դու и «Вы» Դուք

Армянский, как и русский, различает дружеское «ты» и вежливое «Вы». В письме регистр виден сразу — по местоимению, по форме глагола и по формуле обращения.

Неформально (դու)Формально (Դուք)
местоимениеդուԴուք
глагол «ты пишешь»գրում եսգրում եք
повеление «напиши»գրի՛րգրե՛ք
обращениеՍիրելի՛ Արամ,Հարգելի՛ պարոն Պետրոսյան,
концовкаՀամբույրներով՝Հարգանքով՝

«Вы» — это форма множественного числа

Вежливое Դուք совпадает с «вы» (много людей) и требует глагола во 2-м лице мн. ч.: Դուք գրում եք «Вы пишете», Խնդրում եմ պատասխանե՛ք «Прошу, ответьте». На письме вежливое Դուք часто пишут с заглавной — как уважительное «Вы» в русском.

Когда какой регистр

«Ты» — другу, родне, ровеснику, которого хорошо знаешь. «Вы» — незнакомому, старшему, начальнику, в организацию, в любом официальном тексте (դիմում, բողոք). Если сомневаешься — начни с «Вы»: вежливость лишней не бывает.

Формулы-«кирпичики»: обращение, зачин, концовка

Запомни эти блоки — из них собирается любой текст. ՛ в обращениях — это знак ударения-восклицания (как в повелении), он часто ставится в звательном обороте.

Обращение (зачин-приветствие):

АрмянскийПереводРегистр
Սիրելի՛ Անի,Дорогая Ани,тепло, «ты»
Հարգելի՛ պարոն Հակոբյան,Уважаемый господин Акопян,формально
Հարգելի՛ տիկին Սարգսյան,Уважаемая госпожа Саргсян,формально
Բարև՛, Արամ,Привет, Арам,дружеское, «ты»

Зачин (первая фраза тела):

АрмянскийПеревод
Ինչպե՞ս ես։ Վաղուց չենք գրել իրար։Как ты? Давно не писали друг другу.
Շնորհակալ եմ Ձեր նամակի համար։Спасибо за Ваше письмо.
Գրում եմ Ձեզ՝ կապված...-ի հետ։Пишу Вам в связи с…
Ուզում էի պատմել քեզ նորությունները։Хотел(а) рассказать тебе новости.

Концовка (прощание перед подписью):

АрмянскийПереводРегистр
Համբույրներով՝С поцелуями,близкому, «ты»
Սիրով՝С любовью,тёплое, «ты»
Հարգանքով՝С уважением,формально
Սպասում եմ Ձեր պատասխանին։Жду Вашего ответа.формально
Շուտով կտեսնվենք։Скоро увидимся.дружеское

Знак ՝ после концовки

После Հարգանքով, Համբույրներով и т. п. ставят բութ ՝ (армянская «запятая-двоеточие»), а на следующей строке — имя. Это как русское «С уважением,» с запятой и подписью ниже.

Образец 1. Личное письмо другу (неформально)

Тёплое письмо ровеснику: «ты», простые формулы, личные новости. Слева — армянский, справа — перевод.

АрмянскийПеревод
Սիրելի՛ Արամ,Дорогой Арам,
Ինչպե՞ս ես։ Վաղուց իրար չենք տեսել։Как ты? Давно не виделись.
Ուզում էի պատմել քեզ լավ նորություն. գտել եմ նոր աշխատանք Երևանում։Хотел рассказать тебе хорошую новость: нашёл новую работу в Ереване.
Շատ եմ ուրախ, բայց նաև մի քիչ հոգնած եմ։Очень рад, но и немного устал.
Հուսով եմ՝ շուտով կհանդիպենք։ Գրի՛ր ինձ, ինչպե՞ս ես դու։Надеюсь, скоро встретимся. Напиши мне, как ты сам.
Համբույրներով՝С поцелуями,
ԴավիթДавит

Разбор формулы

Обращение Սիրելի՛ Արամ, → зачин-вопрос Ինչպե՞ս ես։ → тело с новостью → концовка Համբույրներով՝ → подпись Դավիթ. Глаголы во 2-м лице ед. ч. (ես, գրի՛ր) — это и есть регистр «ты».

Образец 2. Формальный email (на «Вы»)

Деловой email с темой и строгим регистром. Обрати внимание на тему письма (Թեմա՝) и на «Вы» (Դուք, Ձեր).

АрмянскийПеревод
Թեմա՝ Հանդիպման ժամի հարցովТема: По вопросу о времени встречи
Հարգելի՛ տիկին Սարգսյան,Уважаемая госпожа Саргсян,
Շնորհակալ եմ Ձեր արագ պատասխանի համար։Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Գրում եմ Ձեզ՝ կապված հանդիպման ժամի հետ։Пишу Вам в связи с временем встречи.
Հնարավո՞ր է հանդիպումը տեղափոխել ուրբաթ՝ ժամը տասներկուսին։Возможно ли перенести встречу на пятницу, на двенадцать часов?
Խնդրում եմ՝ տեղեկացրե՛ք ինձ Ձեր որոշման մասին։Прошу, сообщите мне о Вашем решении.
Սպասում եմ Ձեր պատասխանին։Жду Вашего ответа.
Հարգանքով՝С уважением,
Անի ՄկրտչյանАни Мкртчян

Маркеры формального регистра

Ձեր (Ваш), Ձեզ (Вам), глаголы на -եք (տեղեկացրե՛ք, պատասխանե՛ք), вежливое Խնդրում եմ «прошу» и концовка Հարգանքով՝. Никакого «ты», никаких քեզ/քո.

Образец 3. Жалоба (բողոք) — официальный регистр

Жалоба и заявление (դիմում) — самый строгий регистр. Структура: адресат сверху → суть проблемы → требование → дата и подпись. Только «Вы».

АрмянскийПеревод
«Արագ» ընկերության տնօրենինДиректору компании «Араг»
Հարգելի՛ տնօրեն,Уважаемый директор,
Ուզում եմ բողոքել ծառայության որակից։Хочу пожаловаться на качество услуги.
Մայիսի հինգին պատվիրեցի սառնարան, բայց այն դեռ չի հասել։Пятого мая я заказал(а) холодильник, но он до сих пор не пришёл.
Զանգեցի մի քանի անգամ, սակայն ոչ ոք չպատասխանեց։Звонил(а) несколько раз, однако никто не ответил.
Խնդրում եմ՝ վերադարձրե՛ք գումարը կամ ուղարկե՛ք ապրանքը մինչև շաբաթ։Прошу вернуть деньги или прислать товар до субботы.
Սպասում եմ Ձեր պատասխանին։Жду Вашего ответа.
Հարգանքով՝ Կարեն ՀովհաննիսյանС уважением, Карен Ованнисян
2026 թ., հունիսի 1313 июня 2026 г.

Связки жалобы

Сухой деловой ход держат коннекторы: բայց / սակայն «но, однако», հետևաբար «следовательно», Խնդրում եմ՝ «прошу:» перед требованием. Глаголы-просьбы — в вежливом повелении на -եք: վերադարձրե՛ք «верните», ուղարկե՛ք «пришлите».

Сообщение (СМС) и объявление (հայտարարություն)

Короткое сообщение — без формул, без обращения по форме, можно сокращать. Регистр почти всегда «ты»:

АрмянскийПеревод
Բարև՛, ուշանում եմ 10 րոպե, ներողությո՛ւն։Привет, опаздываю на 10 минут, извини.
Հասա՞ր տուն։ Գրի՛ր, երբ ազատ լինես։Дошёл до дома? Напиши, когда будешь свободен.
Շնորհակալությո՛ւն, վաղը կզանգեմ։Спасибо, завтра позвоню.

Объявление — заголовок (что), суть, контакт. Нейтральный, безличный тон:

АрмянскийПеревод
ՀԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆОБЪЯВЛЕНИЕ
Վարձով է տրվում երկսենյականոց բնակարան Երևանի կենտրոնում։Сдаётся двухкомнатная квартира в центре Еревана.
Գինը՝ ամսական 250 000 դրամ։ Կահույքով։Цена: 250 000 драмов в месяц. С мебелью.
Մանրամասների համար զանգահարե՛ք՝ 091 23 45 67։За подробностями звоните: 091 23 45 67.

Безличные обороты объявлений

Объявления любят пассив и безличность: Վարձով է տրվում «сдаётся», Վաճառվում է «продаётся», Փնտրվում է «требуется/ищется». Контакт — в вежливом повелении: զանգահարե՛ք «звоните», գրե՛ք «пишите».

Анкета: личные данные (հարցաթերթիկ)

Анкеты, бланки, регистрации просят одни и те же поля. Запомни их названия — пригодятся в банке, у врача, при заселении.

Поле (арм.)ПереводПример заполнения
ԱնունИмяԱնի
ԱզգանունФамилияՄկրտչյան
Ծննդյան ամսաթիվДата рождения1995 թ., մարտի 12
ՍեռПолիգական / արական
ՔաղաքացիությունГражданствоՀայաստան
ՀասցեАдресԵրևան, Աբովյան 5
ՀեռախոսТелефон091 23 45 67
Էլ. փոստЭл. почтаani@mail.am
ՄասնագիտությունПрофессияուսուցիչ
ՍտորագրությունПодпись

Пол: իգական / արական

իգական — женский, արական — мужской. Дата рождения пишется как обычная дата: 1995 թ., մարտի 12 (родительный месяца + число), где թ. — сокращение от թվական «год».

Лексика урока: письменная речь

Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Заодно решай: к какому жанру и регистру относится слово.

Все слова темы — в тренажёре →

նամակ
письмо
Forvo
հայտարարություն
объявление
Forvo
դիմում
заявление
Forvo
հարգանքով
с уважением
Forvo
խնդրում եմ
прошу
Forvo

Проверь себя

Старайся вспоминать формулу и регистр, а не угадывать — так навык закрепится.

Чем открыть формальное письмо незнакомому мужчине?

Какой концовкой закрыть деловой email?

Как сказать «Вы пишете» в вежливом регистре?

Допиши тёплую концовку письма другу: «С поцелуями,» — ___՝

«Прошу, ответьте» — ___ պատասխանե՛ք։ Введи вежливое «прошу» (два слова):

Каким безличным оборотом начинают объявление «Сдаётся квартира»?

Тест по уроку

Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.

1. Из каких блоков собирается письмо?

2. Какое обращение неформальное (к другу)?

3. Вежливое «Вы» в армянском — это…

4. В каком жанре регистр строго «Вы»?

5. Что значит поле анкеты Ազգանուն?

6. Закрой деловое письмо «С уважением,»: ___՝

7. Открой формальное письмо: «Уважаемый господин Акопян,» — ___ պարոն Հակոբյան,

8. Как по-армянски «объявление» (заголовок над текстом «сдаётся квартира»)?

Что ты теперь умеешь

Первоисточник для закрепления

Сверь формулы вежливости и регистр «ты/Вы» по Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (разделы о местоимениях и о вежливом обращении), а образцы деловых писем — по статье Armenian language — Wikipedia и реальным армянским бланкам.