B1 · юнит 50
Урок 50. Жильё, госуслуги, документы
Цель урока
К концу урока ты разберёшься в официальном стиле — языке аренды, договоров, регистрации и бюрократии. Освоишь страдательный залог («документ подаётся», «договор подписывается») и понудительный залог («заполнить», «заставить заполнить»), которыми пишут инструкции, научишься смягчать просьбы через сослагательное наклонение («не могли бы вы…») и наберёшь лексику для съёма квартиры, оформления прописки и общения с госорганами.
🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.
Это самый плотный урок блока — держи карту в голове
Здесь сразу три крупные грамматические темы, и они легко путаются. Не пытайся проглотить всё за один присест — иди по порядку и опирайся на эту карту:
① Страдательный залог — суффикс -վ-. Действие происходит над подлежащим, исполнитель спрятан: «документ подаётся».
② Понудительный залог — суффикс -ցն-. Подлежащее заставляет / даёт совершить действие: «заполнить бланк», «напомнить».
③ Сослагательное наклонение в просьбах — форма без -ում после կարո՞ղ եմ / խնդրում եմ, որ…: «не могли бы вы…».
Главная ловушка урока — спутать -վ- и -ցն-. Запомни наперёд по звуку: пассив звучит на «-в-» (գրանցվել), каузатив — на «-цн-» (լրացնել). Ниже им посвящён отдельный разбор с очной отработкой.
Страдательный залог: «документ подаётся», а не «я подаю»
В инструкциях и официальных текстах действующее лицо часто прячут: важно что делается, а не кто делает. По-русски это «документ подаётся», «договор подписывается». В армянском страдательный залог строится механически: к корню глагола перед окончанием вставляется суффикс -վ-. Сравни инфинитивы:
| Актив (инфинитив) | Страдательный залог (инфинитив) | Перевод |
|---|---|---|
| ստորագրել | ստորագրվել | подписывать → быть подписанным |
| գրանցել | գրանցվել | регистрировать → быть зарегистрированным |
| ներկայացնել | ներկայացվել | подавать / представлять → быть поданным |
| լրացնել | լրացվել | заполнять → быть заполненным |
Правило в одну строку
Корень + -վ- + обычные окончания. Дальше пассивный глагол спрягается как любой глагол на -ել. Это работает во всех временах — настоящем, прошедшем, будущем.
Страдательный залог в настоящем времени
Возьмём ստորագրվել «быть подписанным». В настоящем берём причастие на -ում + вспомогательное եմ — как у любого глагола, просто корень уже содержит -վ-. Подлежащее у такого пассива — то, что подписывают (документ, договор), поэтому он живёт в 3-м лице:
| Подлежащее | ստորագրվել (быть подписанным) | Перевод |
|---|---|---|
| փաստաթուղթը | ստորագրվում է | документ подписывается |
| փաստաթղթերը | ստորագրվում են | документы подписываются |
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Պայմանագիրը ստորագրվում է երկու կողմից։ | Договор подписывается двумя сторонами. |
| Դիմումը ներկայացվում է առցանց։ | Заявление подаётся онлайн. |
| Փաստաթղթերը ստուգվում են մեկ շաբաթում։ | Документы проверяются за неделю. |
Кто действует — через կողմից
Если всё же надо назвать исполнителя, ставят его в родительном падеже + послелог կողմից «со стороны»: տիրոջ կողմից «со стороны владельца», երկու կողմից «двумя сторонами». Но в инструкциях исполнителя чаще опускают.
Страдательный залог в прошедшем: «было подано», «зарегистрировался»
В прошедшем совершённом страдательный залог на -վ- спрягается как правильный глагол на -ել (форма на -եց). Здесь же лежит важное бытовое значение: գրանցվել — это и «быть зарегистрированным», и «зарегистрироваться (самому)».
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Դիմումը ներկայացվեց երեկ։ | Заявление было подано вчера. |
| Պայմանագիրը ստորագրվեց։ | Договор был подписан. |
| Ես գրանցվեցի այս հասցեում։ | Я зарегистрировался по этому адресу. |
| Փաստաթղթերը արդեն ստուգվել են։ | Документы уже проверены. |
Полезное совпадение
Многие «возвратные» русские глаголы на -ся по-армянски и есть страдательный залог на -վ-: «регистрироваться» = գրանցվել, «оформляться» = ձևակերպվել, «начинаться» = սկսվել.
Понудительный залог: «заставить / дать сделать» через -ցն-
Понудительный залог — это «сделать так, чтобы действие произошло»: не «учиться», а «учить (кого-то)»; не «заполняться», а «заполнить (бланк)». В армянском между корнем и окончанием вставляется суффикс -ցն- (с соединительной гласной: -ացն- или -եցն-). Классический пример:
| Исходный глагол | Понудительный залог | Перевод |
|---|---|---|
| սովորել | սովորեցնել | учиться → учить (кого-то) |
| հիշել | հիշեցնել | помнить → напоминать |
| լի → լր- | լրացնել | полный → заполнять (бланк); основа меняется: լի → լր- + -ացն- |
| ներկա | ներկայացնել | присутствующий → представлять / подавать |
Многие «бюрократические» глаголы — это как раз понудительные залоги на -ցնել: их главное окончание подсказывает, что кто-то заставляет или оформляет процесс:
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Դիմումը պետք է լրացնել տպատառերով։ | Заявление нужно заполнить печатными буквами. |
| Խնդրում եմ ներկայացնել անձնագիրը։ | Прошу предъявить паспорт. |
| Ուզում եմ ձեզ հիշեցնել ժամկետի մասին։ | Хочу напомнить вам о сроке. |
Страдательный залог ↔ понудительный залог: одна пара
Понудительный залог լրացնել «заполнить» даёт страдательный залог լրացվել «быть заполненным»; ներկայացնել «подать» → ներկայացվել «быть поданным». В инструкции активная форма — это команда («заполните»), а пассивная — описание правила («заполняется»).
-վ- или -ցն-: как не перепутать пассив и каузатив
Эти два суффикса — сердце урока, и именно их чаще всего смешивают. Логика противоположная, так что разберёмся раз и навсегда. Спрашивай себя: над подлежащим что-то делают (пассив, -վ-) или подлежащее заставляет / даёт сделать (каузатив, -ցն-)?
| Признак | Страдательный -վ- | Понудительный -ցն- |
|---|---|---|
| Кто действует на подлежащее | кто-то снаружи (спрятан) | само подлежащее запускает действие |
| Русский ориентир | «-ся / подаётся / проверяется» | «заставить / дать / напомнить / оформить» |
| Звук перед окончанием | «-в-»: …վել | «-цн-»: …ցնել |
| Пример (инфинитив) | լրացվել | լրացնել |
| Перевод примера | быть заполненным | заполнить (бланк) |
Самое коварное место — глаголы вроде լրացնել и ներկայացնել: они уже сами по себе понудительные (на -ցն-), а пассив от них берёт ещё одну ступень. Смотри на одну и ту же основу в двух залогах:
| Каузатив -ցն- («сделайте») | Пассив -վ- («делается») | Перевод пары |
|---|---|---|
| լրացնել | լրացվել | заполнить → быть заполненным |
| ներկայացնել | ներկայացվել | подать → быть поданным |
| գրանցել | գրանցվել | зарегистрировать → быть зарегистрированным |
| ստուգել | ստուգվել | проверить → быть проверенным |
Простой тест на месте
Прочитай фразу и подставь по-русски: если просится «-ся» («договор подписывается») — нужен -վ-. Если просится активное «сделать что-то с объектом» («заполнить бланк», «напомнить вам») — нужен -ցն-. Сравни в паре: Բլանկը լրացվում է գրասենյակում։ «Бланк заполняется в офисе» (пассив) ↔ Խնդրում եմ լրացնել բլանկը։ «Прошу заполнить бланк» (каузатив).
Прежде чем идти дальше, прогони эту пару руками — так суффиксы перестанут сливаться:
Образуй каузатив (инфинитив) со значением «подать / представить» от основы ներկա- «присутствующий». Должно звучать на «-цн-»:
Теперь от того же глагола образуй пассив (инфинитив) «быть поданным». Должно звучать на «-в-»:
Где нужен страдательный залог? «Договор подписывается двумя сторонами.»
Вежливые просьбы: сослагательное наклонение + կարող եմ
В госорганах и при общении с владельцем квартиры просьбу смягчают. Базовый приём — сослагательное наклонение (форма без -ում) после կարո՞ղ եմ «можно ли мне» или խնդրում եմ, որ… «прошу, чтобы…». Это вежливее прямого «дайте / сделайте».
| Прямо | Вежливо (сослагательное наклонение) | Перевод вежливого |
|---|---|---|
| Տվեք փաստաթուղթը։ | Կարո՞ղ եք տալ փաստաթուղթը։ | Не могли бы вы дать документ? |
| Բացատրեք։ | Խնդրում եմ, որ բացատրեք։ | Прошу, чтобы вы объяснили. |
| Սպասեք։ | Կարո՞ղ եք մի փոքր սպասել։ | Не могли бы вы немного подождать? |
Конструкции под просьбу
Կարո՞ղ եմ / կարո՞ղ եք… + инфинитив — «можно ли мне / вам…»; Խնդրում եմ, որ… + сослагательное наклонение — «прошу, чтобы…»; Կարելի՞ է… — безличное «можно ли…». Все три звучат уместно в кабинете и в банке.
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Կարո՞ղ եմ դիմումը ներկայացնել առցանց։ | Можно мне подать заявление онлайн? |
| Խնդրում եմ, որ ինձ օգնեք լրացնել։ | Прошу, чтобы вы помогли мне заполнить. |
| Կարելի՞ է վճարել քարտով։ | Можно ли оплатить картой? |
Лексика урока: аренда, документы, госуслуги
Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Глаголы даны по инфинитиву (словарной форме) — мысленно строй от них страдательный залог на -վ- для инструкций.
Повседневные выражения
Готовые фразы для квартиры, кабинета и окошка. Обрати внимание, где работает страдательный залог (правило), а где сослагательное наклонение (просьба).
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ո՞ր փաստաթղթերն են պետք գրանցման համար։ | Какие документы нужны для регистрации? |
| Ամսական ինչքա՞ն է վարձը։ | Сколько стоит аренда в месяц? |
| Ե՞րբ է ստորագրվում պայմանագիրը։ | Когда подписывается договор? |
| Կարո՞ղ եմ դիմումը ներկայացնել առցանց։ | Можно подать заявление онлайн? |
| Որտե՞ղ է վճարվում պետական տուրքը։ | Где оплачивается госпошлина? |
| Խնդրում եմ, որ ինձ տեղեկանք տաք։ | Прошу, чтобы вы выдали мне справку. |
| Ո՞րն է հերթի համարս։ | Какой у меня номер очереди? |
| Ժամկետը լրանում է մյուս շաբաթ։ | Срок истекает на следующей неделе. |
Проверь себя
Старайся вспоминать правило, а не угадывать — так оно закрепится прочнее.
Как из актива ստորագրել «подписывать» сделать страдательный залог «быть подписанным»?
Как сказать «Договор подписывается двумя сторонами»?
Допиши страдательный залог 3-го лица настоящего от ներկայացնել «подавать»: Դիմումը ___։ (подаётся)
Какой суффикс делает глагол каузативным («заставить / дать сделать»)?
«Можно мне подать заявление?» — ___ դիմումը ներկայացնել։ Введи начало вежливой просьбы (форма «могу я»):
Что значит հիշեցնել (суффикс -ցն-)?
Дай понудительный залог (инфинитив) «заполнить (бланк)» — не пассив! Звучит на «-цн-»: Խնդրում եմ ___ դիմումը։
Тест по уроку
Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.
1. Какой суффикс образует страдательный залог в армянском?
2. գրանցվել — это…
3. Страдательный залог 3-го лица настоящего «документ проверяется» —
4. Понудительный залог ներկայացնել значит…
5. Как вежливо попросить «не могли бы вы дать документ»?
6. «Заявление заполняется» — Դիմումը ___։ Введи страдательный залог 3-го лица настоящего от լրացնել:
7. Чтобы назвать исполнителя при страдательном залоге, используют…
8. «Договор был подписан» — Պայմանագիրը ___։ Введи страдательный залог прошедшего от ստորագրել:
Что ты теперь умеешь
- Строить страдательный залог суффиксом -վ-: ստորագրել → ստորագրվել, գրանցել → գրանցվել, ներկայացնել → ներկայացվել — и спрягать его во всех временах.
- Читать инструкции в официальном стиле: «документ ստորագրվում է», «пошлина վճարվում է», называть исполнителя через կողմից.
- Узнавать и образовывать понудительный залог на -ցն-: լրացնել «заполнить», ներկայացնել «подать», հիշեցնել «напомнить».
- Смягчать просьбы через сослагательное наклонение: Կարո՞ղ եմ…, Խնդրում եմ, որ…, Կարելի՞ է… — и говорить об аренде, прописке и документах.
Первоисточник для закрепления
Сверь страдательный залог (-վ-) и понудительный залог (-ցն-) у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (главы о залоге и понудительном залоге), а формы конкретных глаголов — по статье Armenian verbs — Wikipedia (разделы passive voice и causative).