Հ Հայերեն A0 → B1

B1 · юнит 50

Урок 50. Жильё, госуслуги, документы

Цель урока

К концу урока ты разберёшься в официальном стиле — языке аренды, договоров, регистрации и бюрократии. Освоишь страдательный залог («документ подаётся», «договор подписывается») и понудительный залог («заполнить», «заставить заполнить»), которыми пишут инструкции, научишься смягчать просьбы через сослагательное наклонение («не могли бы вы…») и наберёшь лексику для съёма квартиры, оформления прописки и общения с госорганами.

🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.

Это самый плотный урок блока — держи карту в голове

Здесь сразу три крупные грамматические темы, и они легко путаются. Не пытайся проглотить всё за один присест — иди по порядку и опирайся на эту карту:

Страдательный залог — суффикс -վ-. Действие происходит над подлежащим, исполнитель спрятан: «документ подаётся».
Понудительный залог — суффикс -ցն-. Подлежащее заставляет / даёт совершить действие: «заполнить бланк», «напомнить».
Сослагательное наклонение в просьбах — форма без -ում после կարո՞ղ եմ / խնդրում եմ, որ…: «не могли бы вы…».

Главная ловушка урока — спутать -վ- и -ցն-. Запомни наперёд по звуку: пассив звучит на «-в-» (գրանցվել), каузатив — на «-цн-» (լրացնել). Ниже им посвящён отдельный разбор с очной отработкой.

Страдательный залог: «документ подаётся», а не «я подаю»

В инструкциях и официальных текстах действующее лицо часто прячут: важно что делается, а не кто делает. По-русски это «документ подаётся», «договор подписывается». В армянском страдательный залог строится механически: к корню глагола перед окончанием вставляется суффикс -վ-. Сравни инфинитивы:

Актив (инфинитив)Страдательный залог (инфинитив)Перевод
ստորագրելստորագրվելподписывать → быть подписанным
գրանցելգրանցվելрегистрировать → быть зарегистрированным
ներկայացնելներկայացվելподавать / представлять → быть поданным
լրացնելլրացվելзаполнять → быть заполненным

Правило в одну строку

Корень + -վ- + обычные окончания. Дальше пассивный глагол спрягается как любой глагол на -ել. Это работает во всех временах — настоящем, прошедшем, будущем.

Страдательный залог в настоящем времени

Возьмём ստորագրվել «быть подписанным». В настоящем берём причастие на -ում + вспомогательное եմ — как у любого глагола, просто корень уже содержит -վ-. Подлежащее у такого пассива — то, что подписывают (документ, договор), поэтому он живёт в 3-м лице:

Подлежащееստորագրվել (быть подписанным)Перевод
փաստաթուղթըստորագրվում էдокумент подписывается
փաստաթղթերըստորագրվում ենдокументы подписываются
АрмянскийПеревод
Պայմանագիրը ստորագրվում է երկու կողմից։Договор подписывается двумя сторонами.
Դիմումը ներկայացվում է առցանց։Заявление подаётся онлайн.
Փաստաթղթերը ստուգվում են մեկ շաբաթում։Документы проверяются за неделю.

Кто действует — через կողմից

Если всё же надо назвать исполнителя, ставят его в родительном падеже + послелог կողմից «со стороны»: տիրոջ կողմից «со стороны владельца», երկու կողմից «двумя сторонами». Но в инструкциях исполнителя чаще опускают.

Страдательный залог в прошедшем: «было подано», «зарегистрировался»

В прошедшем совершённом страдательный залог на -վ- спрягается как правильный глагол на -ել (форма на -եց). Здесь же лежит важное бытовое значение: գրանցվել — это и «быть зарегистрированным», и «зарегистрироваться (самому)».

АрмянскийПеревод
Դիմումը ներկայացվեց երեկ։Заявление было подано вчера.
Պայմանագիրը ստորագրվեց։Договор был подписан.
Ես գրանցվեցի այս հասցեում։Я зарегистрировался по этому адресу.
Փաստաթղթերը արդեն ստուգվել են։Документы уже проверены.

Полезное совпадение

Многие «возвратные» русские глаголы на -ся по-армянски и есть страдательный залог на -վ-: «регистрироваться» = գրանցվել, «оформляться» = ձևակերպվել, «начинаться» = սկսվել.

Понудительный залог: «заставить / дать сделать» через -ցն-

Понудительный залог — это «сделать так, чтобы действие произошло»: не «учиться», а «учить (кого-то)»; не «заполняться», а «заполнить (бланк)». В армянском между корнем и окончанием вставляется суффикс -ցն- (с соединительной гласной: -ացն- или -եցն-). Классический пример:

Исходный глаголПонудительный залогПеревод
սովորելսովորեցնելучиться → учить (кого-то)
հիշելհիշեցնելпомнить → напоминать
լի → լր-լրացնելполный → заполнять (бланк); основа меняется: լի → լր- + -ացն-
ներկաներկայացնելприсутствующий → представлять / подавать

Многие «бюрократические» глаголы — это как раз понудительные залоги на -ցնել: их главное окончание подсказывает, что кто-то заставляет или оформляет процесс:

АрмянскийПеревод
Դիմումը պետք է լրացնել տպատառերով։Заявление нужно заполнить печатными буквами.
Խնդրում եմ ներկայացնել անձնագիրը։Прошу предъявить паспорт.
Ուզում եմ ձեզ հիշեցնել ժամկետի մասին։Хочу напомнить вам о сроке.

Страдательный залог ↔ понудительный залог: одна пара

Понудительный залог լրացնել «заполнить» даёт страдательный залог լրացվել «быть заполненным»; ներկայացնել «подать» → ներկայացվել «быть поданным». В инструкции активная форма — это команда («заполните»), а пассивная — описание правила («заполняется»).

-վ- или -ցն-: как не перепутать пассив и каузатив

Эти два суффикса — сердце урока, и именно их чаще всего смешивают. Логика противоположная, так что разберёмся раз и навсегда. Спрашивай себя: над подлежащим что-то делают (пассив, -վ-) или подлежащее заставляет / даёт сделать (каузатив, -ցն-)?

ПризнакСтрадательный -վ-Понудительный -ցն-
Кто действует на подлежащеекто-то снаружи (спрятан)само подлежащее запускает действие
Русский ориентир«-ся / подаётся / проверяется»«заставить / дать / напомнить / оформить»
Звук перед окончанием«-в-»: …վել«-цн-»: …ցնել
Пример (инфинитив)լրացվելլրացնել
Перевод примерабыть заполненнымзаполнить (бланк)

Самое коварное место — глаголы вроде լրացնել и ներկայացնել: они уже сами по себе понудительные (на -ցն-), а пассив от них берёт ещё одну ступень. Смотри на одну и ту же основу в двух залогах:

Каузатив -ցն- («сделайте»)Пассив -վ- («делается»)Перевод пары
լրացնելլրացվելзаполнить → быть заполненным
ներկայացնելներկայացվելподать → быть поданным
գրանցելգրանցվելзарегистрировать → быть зарегистрированным
ստուգելստուգվելпроверить → быть проверенным

Простой тест на месте

Прочитай фразу и подставь по-русски: если просится «-ся» («договор подписывается») — нужен -վ-. Если просится активное «сделать что-то с объектом»заполнить бланк», «напомнить вам») — нужен -ցն-. Сравни в паре: Բլանկը լրացվում է գրասենյակում։ «Бланк заполняется в офисе» (пассив) ↔ Խնդրում եմ լրացնել բլանկը։ «Прошу заполнить бланк» (каузатив).

Прежде чем идти дальше, прогони эту пару руками — так суффиксы перестанут сливаться:

Образуй каузатив (инфинитив) со значением «подать / представить» от основы ներկա- «присутствующий». Должно звучать на «-цн-»:

Теперь от того же глагола образуй пассив (инфинитив) «быть поданным». Должно звучать на «-в-»:

Где нужен страдательный залог? «Договор подписывается двумя сторонами.»

Вежливые просьбы: сослагательное наклонение + կարող եմ

В госорганах и при общении с владельцем квартиры просьбу смягчают. Базовый приём — сослагательное наклонение (форма без -ում) после կարո՞ղ եմ «можно ли мне» или խնդրում եմ, որ… «прошу, чтобы…». Это вежливее прямого «дайте / сделайте».

ПрямоВежливо (сослагательное наклонение)Перевод вежливого
Տվեք փաստաթուղթը։Կարո՞ղ եք տալ փաստաթուղթը։Не могли бы вы дать документ?
Բացատրեք։Խնդրում եմ, որ բացատրեք։Прошу, чтобы вы объяснили.
Սպասեք։Կարո՞ղ եք մի փոքր սպասել։Не могли бы вы немного подождать?

Конструкции под просьбу

Կարո՞ղ եմ / կարո՞ղ եք… + инфинитив — «можно ли мне / вам…»; Խնդրում եմ, որ… + сослагательное наклонение — «прошу, чтобы…»; Կարելի՞ է… — безличное «можно ли…». Все три звучат уместно в кабинете и в банке.

АрмянскийПеревод
Կարո՞ղ եմ դիմումը ներկայացնել առցանց։Можно мне подать заявление онлайн?
Խնդրում եմ, որ ինձ օգնեք լրացնել։Прошу, чтобы вы помогли мне заполнить.
Կարելի՞ է վճարել քարտով։Можно ли оплатить картой?

Лексика урока: аренда, документы, госуслуги

Кликай по карточке, чтобы перевернуть и увидеть армянское написание. Глаголы даны по инфинитиву (словарной форме) — мысленно строй от них страдательный залог на -վ- для инструкций.

Все слова темы — в тренажёре →

վարձ
аренда
Forvo
պայմանագիր
договор
Forvo
անձնագիր
паспорт
Forvo
դիմում
заявление
Forvo
հասցե
адрес
Forvo

Повседневные выражения

Готовые фразы для квартиры, кабинета и окошка. Обрати внимание, где работает страдательный залог (правило), а где сослагательное наклонение (просьба).

АрмянскийПеревод
Ո՞ր փաստաթղթերն են պետք գրանցման համար։Какие документы нужны для регистрации?
Ամսական ինչքա՞ն է վարձը։Сколько стоит аренда в месяц?
Ե՞րբ է ստորագրվում պայմանագիրը։Когда подписывается договор?
Կարո՞ղ եմ դիմումը ներկայացնել առցանց։Можно подать заявление онлайн?
Որտե՞ղ է վճարվում պետական տուրքը։Где оплачивается госпошлина?
Խնդրում եմ, որ ինձ տեղեկանք տաք։Прошу, чтобы вы выдали мне справку.
Ո՞րն է հերթի համարս։Какой у меня номер очереди?
Ժամկետը լրանում է մյուս շաբաթ։Срок истекает на следующей неделе.

Проверь себя

Старайся вспоминать правило, а не угадывать — так оно закрепится прочнее.

Как из актива ստորագրել «подписывать» сделать страдательный залог «быть подписанным»?

Как сказать «Договор подписывается двумя сторонами»?

Допиши страдательный залог 3-го лица настоящего от ներկայացնել «подавать»: Դիմումը ___։ (подаётся)

Какой суффикс делает глагол каузативным («заставить / дать сделать»)?

«Можно мне подать заявление?» — ___ դիմումը ներկայացնել։ Введи начало вежливой просьбы (форма «могу я»):

Что значит հիշեցնել (суффикс -ցն-)?

Дай понудительный залог (инфинитив) «заполнить (бланк)» — не пассив! Звучит на «-цн-»: Խնդրում եմ ___ դիմումը։

Тест по уроку

Твой счёт: 0 / 0. 6+ из 8 — отлично.

1. Какой суффикс образует страдательный залог в армянском?

2. գրանցվել — это…

3. Страдательный залог 3-го лица настоящего «документ проверяется» —

4. Понудительный залог ներկայացնել значит…

5. Как вежливо попросить «не могли бы вы дать документ»?

6. «Заявление заполняется» — Դիմումը ___։ Введи страдательный залог 3-го лица настоящего от լրացնել:

7. Чтобы назвать исполнителя при страдательном залоге, используют…

8. «Договор был подписан» — Պայմանագիրը ___։ Введи страдательный залог прошедшего от ստորագրել:

Что ты теперь умеешь

Первоисточник для закрепления

Сверь страдательный залог (-վ-) и понудительный залог (-ցն-) у Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian (главы о залоге и понудительном залоге), а формы конкретных глаголов — по статье Armenian verbs — Wikipedia (разделы passive voice и causative).