A1 · юнит 4
Урок 4. Приветствия и вежливость
Первый «живой» урок: ты научишься здороваться, прощаться и быть вежливым. Грамматический стержень — личные местоимения и главный социальный выбор армянской речи: обращаться на «ты» или на «вы».
Цель урока
Запомнить шесть личных местоимений, уверенно выбирать между դու («ты») и Դուք («вы» вежливое), правильно поздороваться и попрощаться в любое время суток и владеть базовыми формулами вежливости (спасибо, пожалуйста, извините).
🔊 — ссылка на Forvo, откроется отдельная вкладка с записью носителя.
1. Личные местоимения
Местоимение (դերանուն) указывает на лицо, не называя его. В армянском их шесть — как в русском, по два на каждое лицо (единственное и множественное число):
| Лицо | Армянский | Перевод | Аудио |
|---|---|---|---|
| 1-е ед. | ես | я | Forvo |
| 2-е ед. | դու | ты | Forvo |
| 3-е ед. | նա | он / она / оно | Forvo |
| 1-е мн. | մենք | мы | Forvo |
| 2-е мн. | դուք | вы | Forvo |
| 3-е мн. | նրանք | они | Forvo |
Главное отличие от русского
В 3-м лице единственного числа նա покрывает сразу и «он», и «она», и «оно» — рода в армянском нет. Кого имеют в виду, понятно из контекста.
Местоимение часто опускают
Окончание глагола уже показывает лицо, поэтому в живой речи местоимение нередко выпадает: вместо ես լավ եմ говорят просто լավ եմ («[я] хорошо»). Местоимение оставляют ради смыслового ударения: ես լավ եմ — «я-то хорошо».
Запомни парами
Чтобы шесть местоимений улеглись быстрее, держи их в голове как три пары «один — много»:
- ես → մենք (я → мы)
- դու → դուք (ты → вы)
- նա → նրանք (он/она → они)
Заметь: формы множественного числа մենք, դուք, նրանք все оканчиваются на ք (часто с ն перед ней) — этот «хвостик» ք в армянском связан с множественностью, он встретится тебе ещё не раз.
Несколько коротких примеров, чтобы местоимения сразу зазвучали в речи (глагол «быть» — եմ, ես, է… — подробно в уроке 5, пока просто привыкай к виду):
| Армянский | Перевод |
|---|---|
| Ես լավ եմ։ | Я хорошо (у меня всё хорошо). |
| Դու լավ ես։ | Ты хорошо (у тебя всё хорошо). |
| Նա լավ է։ | Он/она хорошо. |
| Մենք լավ ենք։ | Мы хорошо. |
| Դուք լավ եք։ | Вы хорошо. |
| Նրանք լավ են։ | Они хорошо. |
2. «Ты» или «вы»: главный выбор вежливости
Как в русском (ты / вы), немецком (du / Sie) или французском (tu / vous), армянский различает обращение неформальное и вежливое. Выбор делается между двумя местоимениями:
| Форма | Когда | К кому |
|---|---|---|
| դու | «ты» — неформально | друзья-ровесники, дети, близкие, кого хорошо знаешь |
| Դուք | «вы» — вежливо | незнакомцы, старшие, начальник, официальная обстановка — и любая группа людей |
Обрати внимание: Դուք — это одновременно и вежливое «вы» к одному человеку, и обычное «вы» к нескольким. Контекст подскажет, что имеется в виду.
Правило по умолчанию
Если сомневаешься — выбирай Դուք. Со старшими, в магазине, с незнакомцем вежливая форма всегда уместна. Переход на դու обычно предлагает старший или хозяин ситуации.
На практике выбор виден прежде всего в вопросе «как дела?»:
- Ո՞նց ես — «как ты?» (к другу, на դու)
- Ինչպե՞ս եք — «как вы?» (вежливо, на Դուք)
Глагольное окончание тоже меняется: ես = «ты есть», եք = «вы есть». Полностью глагол «быть» разберём в следующем уроке.
3. Интонация вопроса и знак ՞
В армянском вопросительный знак выглядит не как «?», а как маленький кружок ՞, и ставится он не в конце предложения, а прямо над ударной гласной того слова, к которому относится вопрос. Этот значок и показывает, где голос идёт вверх.
| С вопросом | Перевод | Где значок |
|---|---|---|
| Ինչպե՞ս եք | как вы? | над ե в ինչպես |
| Ո՞նց ես | как ты? | над ո в ոնց |
| Լա՞վ ես | (ты) в порядке? | над ա в լավ |
Поскольку значок «приклеен» к слову, по нему сразу видно, что именно спрашивают. Сравни одно и то же предложение с разным местом значка:
- Դո՞ւ ես — «ты [это]?» (вопрос про лицо)
- Լա՞վ ես — «[ты] в порядке?» (вопрос про состояние)
На слух
В обычном вопросе без вопросительного слова голос плавно поднимается к концу — как русское «Ты до́ма?↗». Армянский значок ՞ просто фиксирует на письме ту гласную, где этот подъём происходит.
Не «приклеивай» знак к концу слова
Частая ошибка новичка — поставить ՞ в самый конец фразы, как русское «?». Так нельзя: знак стоит внутри слова, над нужной гласной. Поэтому в наших дежурных вопросах «как дела?» он оказывается не в хвосте:
- Ո՞նց ես — знак над первой гласной ո слова ոնց, а не после ես.
- Ինչպե՞ս եք — знак над ե внутри ինչպես, перед последней буквой ս.
Запоминая эти две фразы (и карточки к ним), сразу заучивай их вместе со знаком ՞ — именно так они выглядят на письме.
Особый случай — диграф ո՞ւ
Звук «у» на письме передаётся двумя буквами ու. Если вопрос падает на этот слог, знак ՞ ставится между ними: ո՞ւ. Сравни: Դո՞ւ ես — «ты [это]?». Знак сидит внутри диграфа, а не после него.
Прочитай вслух, поднимая голос там, где стоит ՞. Обрати внимание: знак сидит над гласной внутри слова или над одиночной конечной гласной, но никогда не «висит» после согласной:
| Вопрос | Перевод | Гласная под знаком |
|---|---|---|
| Լա՞վ ես | (Ты) хорошо? / в порядке? | ա в լավ (перед վ) |
| Այո՞ | Да? (переспрашиваешь) | ո — конечная гласная այո |
| Դո՞ւք եք | Это вы? / Вы? | в диграфе ո՞ւ |
Маленький лайфхак
Не уверен, над какой буквой ставить знак? Произнеси вопрос вслух и поймай слог, на котором голос идёт вверх — там и стоит ՞. В словах ո՞նց, ինչպե՞ս, լա՞վ это слышно сразу.
4. Лексика темы: приветствия и вежливость
Нажми на карточку, чтобы перевернуть. Сначала вспомни сам, потом проверь.
Карточки с вопросом
Две карточки — Ո՞նց ես и Ինչպե՞ս եք — намеренно даны со знаком ՞ внутри слова (как в разделе 3). Заучивай их сразу в этом виде: знак — часть письменной формы вопроса, а не «лишний» значок.
Все слова темы — в тренажёре →
5. Повседневные выражения
Готовые бытовые фразы — выучи их целиком, как блоки.
| Армянский | Перевод | Аудио |
|---|---|---|
| Բարև ձեզ, ինչպե՞ս եք։ | Здравствуйте, как вы? | Forvo |
| Ո՞նց ես | Как ты? (другу) | Forvo |
| Շնորհակալ եմ, լավ եմ։ | Спасибо, хорошо (у меня) | Forvo |
| Շատ շնորհակալություն | Большое спасибо | Forvo |
| Ներողություն | Извините / простите | Forvo |
| Հաճելի է ծանոթանալ։ | Приятно познакомиться | Forvo |
| Ցտեսություն, հաջողություն։ | До свидания, удачи | Forvo |
| Բարի գիշեր։ | Спокойной ночи | Forvo |
Мини-диалог
— Բարև ձեզ, ինչպե՞ս եք։ (Здравствуйте, как вы?)
— Շնորհակալություն, լավ եմ։ Իսկ դո՞ւք։ (Спасибо, хорошо. А вы?)
— Ես էլ լավ եմ։ (Я тоже хорошо)
6. Практика по ходу
Не подсматривай — вспоминай из памяти.
1. Какое местоимение значит «они»?
2. Ты заходишь в аптеку к незнакомому фармацевту. Как поздороваться?
3. նա — это…
4. Напиши по-армянски местоимение «ты» (к другу):
5. Тебе помогли — как сказать «спасибо»? (любой вариант)
6. В каком из вариантов вопросительный знак ՞ стоит правильно для «как вы?»
7. К другу-ровеснику какое окончание глагола в «как ты?» — Ո՞նց …
8. Напиши по-армянски вежливое «как вы?» (два слова):
Тест по уроку
Твой счёт: 0 / 0. 8+ из 10 — отлично.
1. Какое местоимение значит «мы»?
2. Вежливое «вы» (и к старшему, и к группе) — это…
3. Как спросить «как ты?» у близкого друга?
4. Где в армянском стоит вопросительный знак ՞?
5. Что значит слово ցտեսություն?
6. Что значит խնդրեմ в ответ на «спасибо»?
7. Ты наступил кому-то на ногу. Напиши по-армянски «извините»:
8. Напиши по-армянски «доброе утро»:
9. В звуке «у» (диграф ու) вопросительный знак ՞ ставится…
10. Вы уходите. Напиши по-армянски «до свидания»:
Что ты теперь умеешь
- Назвать все шесть местоимений: ես, դու, նա, մենք, դուք, նրանք — и помнить, что նա не различает рода.
- Выбирать между դու («ты») и Դուք («вы» вежливое), а при сомнении — вежливую форму.
- Поздороваться и попрощаться по времени суток, поблагодарить, извиниться и спросить «как дела» правильным тоном.